Bandabardò - La vestizione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandabardò - La vestizione




La vestizione
Getting Dressed
Amo la tua precisione prepari metodicamente
I love your precision, the way you methodically prepare
Il primo e unico giorno di sole
The first and only sunny day
Per abbronzare decisamente
Specifically for tanning
Amo la tua leggerezza nel darmi con decisione
I love your nonchalance when you give it to me with such conviction
Anche se in fondo non è meritata la santissima ragione
Even though deep down you don't deserve the blessed reason
La tenerezza con cui neghi ogni tuo errore
The tenderness with which you deny every one of your mistakes
Tradita dalla pelle che ti cambia colore
Betrayed by the skin that changes your color
Ma la vita è come la vestizione
But life is like getting dressed
Un lento spettacolo di indecisione
A slow spectacle of indecision
La vita è come la vestizione
Life is like getting dressed
Un lento spettacolo di indecisione
A slow spectacle of indecision
Questo l'ho già messo! Questo non mi va!
I've already put this on! This doesn't suit me!
Questo l'ho già usato! Questo non mi sta!
I've already used this! This doesn't fit me!
Un attimo e sono pronta
Just a moment and I'll be ready
Mentre il tempo vola
While time flies
Un attimo solo e sono pronta
Just a moment and I'll be ready
Coi vestiti bocciati sulle lenzuola.
With clothes I reject on the sheets.
Intanto il tempo corre e non decidi mai
Meanwhile, time keeps running and you never decide
Perché sai che se scegli poi te ne pentirai.
Because you know that if you choose, you'll regret it later.
Ma la vita è come la vestizione
But life is like getting dressed
Un lento spettacolo di indecisione
A slow spectacle of indecision
La vita è come la vestizione
Life is like getting dressed
Un lento spettacolo di indecisione
A slow spectacle of indecision
Questo l'ho già messo! Questo non mi va!
I've already put this on! This doesn't suit me!
Questo l'ho già usato! Questo non mi sta!
I've already used this! This doesn't fit me!
Un attimo e sono pronta
Just a moment and I'll be ready
Mentre il tempo vola
While time flies
Un attimo solo e sono pronta
Just a moment and I'll be ready
Coi vestiti bocciati sulle lenzuola.
With clothes I reject on the sheets.
Questo l'ho già messo! Questo non mi va!
I've already put this on! This doesn't suit me!
Questo l'ho già usato! Questo non mi sta!
I've already used this! This doesn't fit me!
Ma la vita è come la vestizione
But life is like getting dressed
Un lento spettacolo di indecisione
A slow spectacle of indecision
La vita è come la vestizione
Life is like getting dressed
Un lento spettacolo di indecisione.
A slow spectacle of indecision.
Questo l'ho già messo! Questo non mi va!
I've already put this on! This doesn't suit me!
Questo l'ho già usato! Questo non mi sta!
I've already used this! This doesn't fit me!





Writer(s): ALESSANDRO FINAZZO, ENRICO GREPPI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.