Bandabardò - Lilù si sposa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandabardò - Lilù si sposa




Lilù si sposa
Лилу выходит замуж
Lilou è bella, lilu' si sposa
Лилу прекрасна, Лилу выходит замуж,
Una libellula coraggiosa
Словно отважная стрекоза.
Lilou si sbaglia ma non fa niente
Лилу ошибается, но это неважно,
E' gia' la sposa di tutta la gente
Она уже невеста всего народа.
Copre il suo corpo di colore nero
Она покрывает свое тело черным цветом,
Perché è la vedova del mondo intero
Потому что она вдова всего мира.
Copre il suo corpo con una collana
Она украшает свое тело ожерельем,
Un tatuaggio di una meridiana
С татуировкой солнечных часов.
E' allegra! è allegra come mai,
Она весела! Весела, как никогда,
Sincera, canta contro i suoi guai:"mi vida! mi vida!"
Искренне поет о своих бедах: "Моя жизнь! Моя жизнь!"
E' allegra! è allegra come un sorriso
Она весела! Весела, как улыбка,
Che le copre il viso
Которая освещает ее лицо.
Mi vida! mi vida! mi vida!
Моя жизнь! Моя жизнь! Моя жизнь!
La televisione non dicono niente
По телевизору ничего не говорят,
E alla televisione non dicono niente
И по телевизору ничего не говорят,
E alla televisione...
И по телевизору...
Lilou sparita nel temporale
Лилу пропала во время грозы,
Poi ritrovata su un giornale
Потом ее нашли в газете,
In una foto da pubblicita'
На рекламной фотографии,
Contro la vendita di liberta'
Против продажи свободы.
Copre il suo corpo con una collana
Она украшает свое тело ожерельем,
Il tatuaggio di una meridiana
С татуировкой солнечных часов.
E' allegra! è allegra come mai,
Она весела! Весела, как никогда,
Sincera, canta contro i suoi guai:"mi vida! mi vida!"
Искренне поет о своих бедах: "Моя жизнь! Моя жизнь!"
E' allegra! è allegra come un sorriso
Она весела! Весела, как улыбка,
Che le copre il viso
Которая освещает ее лицо.
Mi vida! mi vida! mi vida!
Моя жизнь! Моя жизнь! Моя жизнь!
La televisione non dicono niente
По телевизору ничего не говорят,
E alla televisione non dicono niente
И по телевизору ничего не говорят,
E alla televisione non crede per niente.
И по телевизору она совсем не верит.





Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.