Paroles et traduction Bandabardò - Mi arrendo
Mi
arrendo
come
un
soldato
colto
da
spavento
o
come
un
terzino
troppo
lento
(ammetto
che
non
sono
dei
migliori,
ammetto
anche
di
sentirmi
fuori!)
I
surrender
like
a
scared
soldier
or
like
a
slow
full-back
(I
admit
that
I'm
not
the
best,
I
also
admit
that
I
feel
out
of
place!)
...ma
l'
aria,
l'
aria
che
respiro
mi
consola
mi
unisco
al
corso
della
storia...
...but
the
air,
the
air
that
I
breathe
consoles
me,
I
join
the
course
of
history...
TUTTI
DI
CREMA
A
DIMAGRIRE
TUTTI
BELLI
DA
MORIRE
PRONTI
ALLA
CELEBRITÀ,
PRONTI
ALLA
CHIMICA!
EVERYONE
FROM
CREMA
IS
LOSING
WEIGHT,
EVERYONE
IS
BEAUTIFUL
ENOUGH
TO
DIE,
READY
FOR
CELEBRITY,
READY
FOR
CHEMISTRY!
Mi
pento
in
pubbliche
sedute
di
lamento,
ammetto
pure
qualche
turbamento
se
penso
che
combatto
contro
il
tempo
(combatto
l'unico
pensiero?),
come
un
soldato
colto
da
pazienza
come
un
terzino
che
usa
l'esperienza
I
repent
in
public
sessions
of
lamentation,
I
also
admit
to
some
unease
when
I
think
that
I'm
fighting
against
time
(am
I
fighting
the
only
thought?),
like
a
soldier
taken
by
patience,
like
a
full-back
who
uses
experience
TUTTI
DI
CARTA
AD
INGIALLIRE
E
DI
PLASTICA
A
MENTIRE
PRONTI
ALLA
POSTERITÀ,
E
DI
SESSO
AD
IMPAZZIRE
PRONTI
ALLA
CHIMICA!
EVERYONE
MADE
OF
PAPER
TURNING
YELLOW
AND
OF
PLASTIC
LYING,
READY
FOR
POSTERITY
AND
SEX
TO
GO
CRAZY,
READY
FOR
CHEMISTRY!
Resta
il
profumo
antico
e
puro
The
ancient
and
pure
fragrance
remains
Il
mattino
mi
illuminerà
stretto
tra
le
braccia
di
Nanà
The
morning
will
brighten
me,
nestled
in
Nanà's
arms
Feste
su
feste
danze
e
carezze...
Parties
after
parties,
dances
and
caresses...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Finazzo, E. Greppi - E. Greppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.