Bandabardò - Mojito F.C. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandabardò - Mojito F.C.




Mojito F.C.
Мохито Ф.К.
C'erano state danze in riva al lago
Были танцы на берегу озера,
Per brindare al sudore
Чтобы отметить наши старания.
C'era stato un profumo di menta,
Был аромат мяты,
Di ghiaccio e di liquore, di liquore
Льда и ликера, ликера.
E poi Miriam, delinquente,
А потом Мириам, шалунья,
Non si serve da bere alla gente
Не наливает людям выпить.
Alchimie di sorrisi
Алхимия улыбок
Dritti al cuore e alla mente
Прямо в сердце и в разум.
Poi maglioni per terra e partita di pallone
Потом свитера на земле и футбольный матч
Una sfida essenziale senza regole e religione
Важный поединок без правил и религии
Tra noi bevitori di Mojito e i fumatori do Marijuana
Между нами, пьющими Мохито, и курильщиками марихуаны
Squadra troppo vanitosa, troppo brasiliana
Слишком тщеславная команда, слишком бразильская.
E quella notte fu... Mojito football club!
И та ночь была... Мохито футбольный клуб!
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
E quella notte fu... Mojito football club!
И та ночь была... Мохито футбольный клуб!
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
C'era stata una fine, una scusa
Был конец, предлог
Per finire in abbraccio
Чтобы закончить в объятиях
Con le mani unite sotto una cascata
С руками, соединенными под водопадом
Di menta e di ghiaccio
Из мяты и льда.
E Miriam, delinquente,
А Мириам, шалунья,
Non si serve da bere alla gente
Не наливает людям выпить.
Alchimie di sorrisi
Алхимия улыбок
Dritti al cuore e alla mente
Прямо в сердце и в разум.
E quella notte fu... Mojito football club!
И та ночь была... Мохито футбольный клуб!
E quella notte fu... Mojito football club!
И та ночь была... Мохито футбольный клуб!
E quella notte fu... Mojito football club!
И та ночь была... Мохито футбольный клуб!
E quella notte fu... Mojito football club!
И та ночь была... Мохито футбольный клуб!
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito
Мохито
Mojito...
Мохито...





Writer(s): Enrico Greppi, Alessandro Finazzo, Paolo Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.