Bandabardò - Porto Cabagna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandabardò - Porto Cabagna




Porto Cabagna
Porto Cabagna
Vi scrivo dalla cabagna in riva al mare
I'm writing to you from my beach shack
Da quando son scappato dal paese
Since I left town
Non è passato un giorno, mai 1 secondo
Not a day has passed, not a second,
Senza pensare a voi, al mio ritorno
Without thinking of you, of my return
Alle mie nebbie, alla mia civilta'
To my fogs, to my civilization
Qui la vita è dura, c' è fatica
Life is hard here, there's work
Sorseggio un elisir di lunga vita
I sip on an elixir of long life
A dedicare poesie d' amor
To dedicate love poems
No se como amarte senorita
I don't know how to love you, señorita
No se como disirte mi amor(x2)
I don't know how to tell you my love (x2)
Mi mancano lo smog ed il rumore
I miss the smog and the noise
Mi manca l'ignoranza e la violenza
I miss the ignorance and the violence
Mentre io son qui a far l' amore
While I'm here making love
Con ogni piccolo raggio di sole
With every little ray of sunshine
Nel nulla della mia felicità
In the nothingness of my happiness.
Porto cabanha, porto de mi vida
Porto Cabanha, port of my life
Porto cabanha, porto de amor.
Porto Cabanha, port of love.





Writer(s): Alessandro Finazzo, Clemente Ferrari, Enrico Greppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.