Bandabardò - Preoccupato marasma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandabardò - Preoccupato marasma




Preoccupato marasma
Тревожный беспорядок
Il mio vizio è la malinconia
Мой порок - это печаль
E me lo tengo stretto fin da piccolo
И я держусь за него еще с детства
Una mania
Это мания
Mi travolgo da solo di immagini e suoni e profumi antichi di abbandoni
Я погружаюсь в образы, звуки и запахи старых, забытых чувств
Che mi battono al petto reclamando attenzioni
которые стучат мне в грудь, требуя внимания
C'è qualcuno in questo corpo?
Есть ли кто-нибудь в этом теле?
C'è più vita in un paese fantasma
В заброшенном городе больше жизни
C'è qualcuno in questa testa?
Есть ли кто-нибудь в этой голове?
C'è un preoccupato marasma
Там тревожный беспорядок
La la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Il mio vizio è la malinconia
Мой порок - это печаль
E ci cado spesso con movente allegria
И я часто отдаюсь ей с веселыми мыслями
Mi ricordo e rivivo con il sorriso di quando credevo nel paradiso
Я вспоминаю и переживаю вновь с улыбкой, когда верил в рай
Faccio buon gioco a cattivo viso
Я играю при плохой погоде
C'è qualcuno in questa Vita?
Есть ли кто-нибудь в этой жизни?
C'è più luce nell'inverno australe
В зимней Антарктиде больше света
C'è qualcuno in questa testa?
Есть ли кто-нибудь в этой голове?
Temperatura: freddo polare
Температура: полярный холод
La la laillà la la...
Ла-ла-лайла-ла-ла...
Il mio vizio è malinconico
Мой порок - печаль
Ma non fa male
Но она не ранит
Mi rende quasi euforico... Normale
Она делает меня почти эйфорическим... Нормальным
Anche se il mio torrente ora sembra un ruscello
Хотя мой поток сейчас похож на ручей
E dimentico il male
И я забываю о зле
Ricordo il bello
Я вспоминаю о добре
Mi commuovo al suono di un violoncello
Я трогаюсь до слез от звука виолончели
C'è qualcuno in questo corpo?
Есть ли кто-нибудь в этом теле?
C'è più vita in un paese fantasma
В заброшенном городе больше жизни
C'è qualcuno in questa testa?
Есть ли кто-нибудь в этой голове?
C'è un preoccupato marasma
Там тревожный беспорядок
C'è qualcuno in questa Vita?
Есть ли кто-нибудь в этой жизни?
C'è più sorprese in un uovo pasquale
В пасхальном яйце больше сюрпризов
C'è qualcuno in questa testa
Есть ли кто-нибудь в этой голове
Temperatura: freddo polare
Температура: полярный холод
La la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Enrico Greppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.