Paroles et traduction Bandabardò - Punti di vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punti di vista
Точки зрения
Il
nuto
mi
ha
spiegato
Пловец
мне
объяснил,
Conti
in
mano
come
un'equazione
Подсчитывая
на
пальцах,
словно
уравнение,
Costa
meno
con
le
mercenarie
Что
дешевле
нанимать
наемниц,
Che
investire
in
una
relazione
Чем
вкладываться
в
отношения.
Regali,
ristoranti
Подарки,
рестораны,
I
nomi
dei
bambini
Имена
для
детей,
Piedi
di
piombo
Неуверенные
шаги,
Direzione
Viale
dei
Giardini
По
направлению
к
аллее
Садов.
Meglio
il
fascino
del
cagamento
Лучше
очарование
случайной
встречи,
Meglio
il
cliente
felice
e
contento
Лучше
довольный
и
счастливый
клиент,
Punti
di
vista,
punti
di
vista
Точки
зрения,
точки
зрения,
Cadere
in
due
è
una
conquista
Упасть
вдвоем
— это
достижение.
Don
Backy
mi
ha
confessato
Дон
Бэки
мне
признался,
Se
non
siamo
in
tre
non
mi
diverto
Если
нас
не
трое,
мне
неинтересно.
È
tutta
una
sorpresa
Это
всегда
сюрприз,
Non
sai
quanto
io
mi
sia
aperto
Ты
не
представляешь,
как
я
раскрылся.
Mia
moglie
da
un
po'
di
tempo
Моя
жена
уже
некоторое
время
Si
intrattiene
con
un
Adone
Развлекается
с
Адонисом,
E
mi
porta
come
Ulisse
legato
testimone
И
водит
меня,
как
связанного
Улисса,
свидетелем.
Meglio
il
fascino
del
proibito
Лучше
очарование
запретного,
Meglio
cornuto
che
semplice
marito
Лучше
быть
рогоносцем,
чем
просто
мужем,
Punti
di
vista,
punti
di
vista
Точки
зрения,
точки
зрения,
Mi
piace
il
volo
dell'equilibrista
Мне
нравится
полет
эквилибриста.
Il
Pacio
mi
ha
scongiurato
Пачо
умолял
меня
Di
non
raccontare
a
nessuno
Никому
не
рассказывать
Della
sua
predilezione
О
его
пристрастии
Per
le
donne
di
qualcuno
К
чужим
женщинам.
Sono
calde,
cancellano
ogni
traccia
Они
горячие,
заметают
все
следы,
Ma
se
il
gioco
si
fa
duro
Но
если
игра
становится
жесткой,
Tu
scompari
dalle
sue
braccia
Ты
исчезаешь
из
его
объятий.
Meglio
il
fascino
del
peccato
Лучше
очарование
греха,
Meglio
bugiardo
e
dannato
Лучше
быть
лжецом
и
проклятым,
Punti
di
vista,
punti
di
vista
Точки
зрения,
точки
зрения,
Mi
piace
il
volo
dell'equilibrista
Мне
нравится
полет
эквилибриста.
Meglio
il
fascino
del
peccato
Лучше
очарование
греха,
Meglio
bugiardo
e
dannato
Лучше
быть
лжецом
и
проклятым,
Punti
di
vista,
punti
di
vista
Точки
зрения,
точки
зрения,
Cadere
in
due
è
una
conquista
Упасть
вдвоем
— это
достижение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.