Paroles et traduction Bandabardò - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Let No One Know of My Pain
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Don't
be
surprised
if
I
tell
you
what
you
once
were
Una
ingrata
con
mi
pobre
corazón
An
ungrateful
one
to
my
poor
heart
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Because
the
fire
of
your
beautiful
black
eyes
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Lit
the
path
of
another
love
Y
pensar
que
te
adoraba
ciegamente
And
to
think
that
I
adored
you
blindly
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
That
by
your
side
I
had
never
felt
the
same
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
And
because
of
those
strange
things
in
life
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
I
found
myself
without
the
kiss
of
your
mouth
Amor
de
mis
amores,
alba
mía,
que
me
hiciste
My
love
of
loves,
my
dawn,
you
made
me
so
Que
no
puedo
consolarme
sin
poderte
contemplar
That
I
cannot
console
myself
without
being
able
to
contemplate
you
Ya
que
pagaste
mal
mi
cariño
tan
sincero
Since
you
repaid
my
sincere
affection
so
poorly
Lo
que
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
más
What
you
will
achieve
is
that
I
will
never
name
you
again
Amor
de
mis
amores,
si
dejaste
de
quererme
My
love
of
loves,
if
you
have
stopped
loving
me
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Do
not
worry,
people
will
not
find
out
Que
gano
con
decir
que
tu
amor
cambió
mi
suerte
What
do
I
gain
by
saying
that
your
love
changed
my
luck?
Se
burlarán
de
mí,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
They
will
make
fun
of
me,
let
no
one
know
of
my
pain
Y
pensar
que
te
adoraba
ciegamente
And
to
think
that
I
adored
you
blindly
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
That
by
your
side
I
had
never
felt
the
same
Y
con
esas
cosas
raras
de
la
vida
And
with
those
strange
things
in
life
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
I
found
myself
without
the
kiss
of
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Cabral, E. Dizeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.