Bandabardò - Senza impegno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandabardò - Senza impegno




Senza impegno
Без обязательств
Senza impegno
Без обязательств
Senza impegno (eh)
Без обязательств (ай)
Senza impegno
Без обязательств
Senza impegno
Без обязательств
Se non m′impegno non sono degno
Если я не вкладываюсь, я не достоин
Di avere un regno o una croce di legno
Иметь царство или деревянный крест
O anche un muro, un chiodo e un melo
Или даже стену, гвоздь и яблоню
Per un'amaca sotto il cielo
Для гамака под небом
Se non m′impegno, ci passo accanto
Если я не приложу усилий, я пройду мимо
All'Eldorado, all'incanto
Эльдорадо, очарования
Ma per pigrizia, per sfiducia
Но из-за лени, из-за недоверия
Per un ricordo che ancora brucia
Из-за воспоминаний, которые все еще свежи
Mani avanti, poche certezze ti do
Руки вперед, я даю тебе мало уверенности
Mani avanti, poche promesse ti farò
Руки вперед, я дам тебе меньше обещаний
Mani avanti, poche certezze ti do
Руки вперед, я даю тебе мало уверенности
Mani avanti, poche promesse ti farò
Руки вперед, я дам тебе меньше обещаний
Senza impegno (eh)
Без обязательств (ай)
Senza impegno
Без обязательств
Se non m′impegno non avrò tutto
Если я не вложусь, у меня не будет всего
Resterò solo all′asciutto
Я останусь один в безводной пустыне
In nessun modo e in nessun gioco
Ни в коем случае и ни в какой игре
Avrò un posto attorno al fuoco
У меня не будет места у костра
Di palo in frasca, le mani in tasca
От столба к столбу, руки в карманах
Fischietto, vago e cambio sentiero
Я свищу, скитаюсь и меняю дорогу
Con un sombrero per il sole
С сомбреро от солнца
Ed un canestro di parole
И корзиной слов
Mani avanti, poche certezze ti do
Руки вперед, я даю тебе мало уверенности
Mani avanti, poche promesse ti farò
Руки вперед, я дам тебе меньше обещаний
Mani avanti, poche certezze ti do
Руки вперед, я даю тебе мало уверенности
Mani avanti, poche promesse
Руки вперед, меньше обещаний
Senza impegno (su 'sta mano, su ′sta mano)
Без обязательств (на этой руке, на этой руке)
Senza impegno (ce stamo a taglià)
Без обязательств (мы собираемся резать)
Senza impegno (casciara)
Без обязательств (всерьез)
Senza impegno (una sveltina signorì)
Без обязательств (немного побыстрее, сэр)
Senza impegno (oh, ma che te la stai a tira'?)
Без обязательств (о, зачем ты это тянешь?)
Senza impegno (senza impegno)
Без обязательств (без обязательств)
Mani avanti, poche certezze ti do
Руки вперед, я даю тебе мало уверенности
Mani avanti, poche promesse ti farò
Руки вперед, я дам тебе меньше обещаний
Mani avanti, poche certezze ti do
Руки вперед, я даю тебе мало уверенности
Mani avanti, poche promesse ti farò (senza impegno)
Руки вперед, меньше обещаний (без обязательств)
È un cerchio blu
Это синий круг
Oh, ma che te la stai a tira′?
О, зачем ты это тянешь?
Senza impegno
Без обязательств
È un cerchio blu
Это синий круг
Oh, ma che te la stai a tira'?
О, зачем ты это тянешь?
Senza impegno
Без обязательств
È un cerchio blu
Это синий круг
Senza impegno
Без обязательств
Senza impegno
Без обязательств





Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.