Bandabardò - Spogliati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandabardò - Spogliati




Spogliati
Раздевайся
Muta come un pesce
Немая, как рыба,
Insofferente amore
Нетерпеливая любовь,
Com'è grande il mondo
Как велик мир,
Com'è grande il mondo
Как велик мир,
Porti sul tuo viso una voglia di evasione
На твоем лице жажда побега,
Com'è grande il mondo
Как велик мир,
Com'è grande il mondo
Как велик мир.
Lasciatelo dire anche se è vero
Позволь сказать, хоть это и правда,
Sei fatta per scappare
Ты создана, чтобы убегать,
Ma ho viaggiato tanto e posso dire
Но я много путешествовал и могу сказать,
Che in ogni mare
Что в каждом море,
C'è un motivo per restare
Есть причина остаться,
E allora tanto vale
И тогда уж лучше так.
Spogliati non andar via
Раздевайся, не уходи,
Qui c'è un sogno da sposa
Здесь есть мечта невесты,
Un intimo rosa colore armonia
Розовое белье, цвет гармонии,
Spogliati con allegria
Раздевайся с радостью,
Che domani chissà partiamo davvero per Bogotà
Ведь завтра, кто знает, мы действительно улетим в Боготу.
Com'è grande il mondo
Как велик мир,
Ma com'è bello il mondo
Но как прекрасен мир,
Sei così sicura
Ты так уверена,
Amore furibondo
Неистовая любовь,
Lasciatelo dire
Позволь сказать,
Dalle mani dai sospiri dal tremore
По твоим рукам, вздохам, дрожи,
Prendi le carezze come il dono di un estimatore
Принимай ласки, как дар поклонника.
Lasciati amare
Позволь себя любить,
Avvicinare
Приблизить к себе,
Siamo una storia
Мы история,
Siamo un racconto
Мы рассказ,
Lasciati amare
Позволь себя любить,
Avvicinare
Приблизить к себе,
Trova il tuo mondo su di me
Найди свой мир на мне.
Spogliati non andar via
Раздевайся, не уходи,
Qui c'è un sogno da sposa
Здесь есть мечта невесты,
Un intimo rosa colore armonia
Розовое белье, цвет гармонии,
Spogliati con allegria
Раздевайся с радостью,
Che domani chissà partiamo davvero per Bogotà
Ведь завтра, кто знает, мы действительно улетим в Боготу.
Lasciati amare
Позволь себя любить,
Avvicinare
Приблизить к себе,
Siamo un duello
Мы дуэль,
Siamo uno scontro
Мы столкновение,
Lasciati amare
Позволь себя любить,
Avvicinare
Приблизить к себе,
Trova il tuo mondo senza me
Найди свой мир без меня.
Vestiti vattene via
Одевайся, уходи,
Col tuo sogno da sposa
Со своей мечтой невесты,
Quell'incubo rosa color nostalgia
С этим розовым кошмаром, цветом ностальгии,
Vestiti in allegria
Одевайся с радостью,
Che domani chissà partiamo davvero
Ведь завтра, кто знает, мы действительно улетим.





Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.