Bandabardò - Timido tango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandabardò - Timido tango




Timido tango
Timido tango
Tango tragico tango rosa nera nei denti
Tragic tango, a black rose in your teeth
Nera di spine e fango
Black with thorns and mud
Tango isterico tango nella rosa dei venti
Hysterical tango in the rose of the winds
Soffia vento contrario su tutti i continenti
A contrary wind blows on all continents
Tango strabico tango mentre ti sto guardando
Strabismic tango as I watch you
Un occhio guarda la notte un occhio guarda il sole
One eye looks at the night, one eye at the sun
Silenzio mentre ti stringo il mondo è in confusione
Silence as I hold you, the world is in confusion
In lontananza un cane che fischia al suo padrone
In the distance, a dog whistles to its master
Tango stupido tango perdo il filo e rimando
Stupid tango, I lose the thread and I postpone
La salvezza del mondo, le truppe al mio comando
The salvation of the world, the troops at my command
Con lo sguardo feroce che vuole desiderio
With a fierce look that wants desire
Muto in progressione come in un bolero
Mute in progression as in a bolero
Che tempi, oh che tempi
What times, oh what times
Non c'e' tempo per lo sbadiglio
There's no time for a yawn
Per mare per terra
By sea, by land
Precari come un consiglio
Precarious as a council
Che tempi, oh che tempi
What times, oh what times
Si vive di reflesso
We live by reflex
Le vite famose e le loro storie di sesso
The famous lives and their sex stories
Sta succedendo
It's happening
Che il timido è fuori moda
That the timid one is out of fashion
Un mondo cafone
A boorish world
Son tempi da imbarazzo
These are embarrassing times
E' il timido che ha ragione
It's the timid one who's right
Che tempi, oh che tempi
What times, oh what times
Non c'e' tempo per lo sbadiglio
There's no time for a yawn
Per mare per terra
By sea, by land
Precari come un consiglio
Precarious as a council
Sta succedendo
It's happening
Che il timido è fuori moda
That the timid one is out of fashion
Un mondo cafone
A boorish world
Son tempi da imbarazzo
These are embarrassing times
E' il timido che ha ragione.
It's the timid one who's right.





Writer(s): enrico greppi, alessandro finazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.