Paroles et traduction Bandabardò - Timido tango
Tango
tragico
tango
rosa
nera
nei
denti
Танго
трагическое,
танго
цвета
розы,
чёрное
на
зубах,
Nera
di
spine
e
fango
Чёрное
от
шипов
и
грязи.
Tango
isterico
tango
nella
rosa
dei
venti
Танго
истерическое,
танго
в
розе
ветров,
Soffia
vento
contrario
su
tutti
i
continenti
Дует
встречный
ветер
на
всех
континентах.
Tango
strabico
tango
mentre
ti
sto
guardando
Танго
косоглазое,
танго,
пока
я
смотрю
на
тебя,
Un
occhio
guarda
la
notte
un
occhio
guarda
il
sole
Один
глаз
смотрит
на
ночь,
другой
глаз
смотрит
на
солнце.
Silenzio
mentre
ti
stringo
il
mondo
è
in
confusione
Тишина,
пока
я
обнимаю
тебя,
мир
в
смятении,
In
lontananza
un
cane
che
fischia
al
suo
padrone
Вдали
собака
свистит
своему
хозяину.
Tango
stupido
tango
perdo
il
filo
e
rimando
Танго
глупое,
танго,
я
теряю
нить
и
откладываю
La
salvezza
del
mondo,
le
truppe
al
mio
comando
Спасение
мира,
войска
под
моим
командованием.
Con
lo
sguardo
feroce
che
vuole
desiderio
Со
свирепым
взглядом,
полным
желания,
Muto
in
progressione
come
in
un
bolero
Немые
в
движении,
как
в
болеро.
Che
tempi,
oh
che
tempi
Что
за
времена,
о,
что
за
времена,
Non
c'e'
tempo
per
lo
sbadiglio
Нет
времени
для
зевоты.
Per
mare
per
terra
По
морю,
по
суше,
Precari
come
un
consiglio
Ненадёжные,
как
совет.
Che
tempi,
oh
che
tempi
Что
за
времена,
о,
что
за
времена,
Si
vive
di
reflesso
Живём
отражением,
Le
vite
famose
e
le
loro
storie
di
sesso
Известные
жизни
и
их
истории
о
сексе.
Sta
succedendo
Происходит
то,
Che
il
timido
è
fuori
moda
Что
робость
вышла
из
моды.
Un
mondo
cafone
Мир
хамов,
Son
tempi
da
imbarazzo
Время
неловкости,
E'
il
timido
che
ha
ragione
Прав
тот,
кто
робок.
Che
tempi,
oh
che
tempi
Что
за
времена,
о,
что
за
времена,
Non
c'e'
tempo
per
lo
sbadiglio
Нет
времени
для
зевоты.
Per
mare
per
terra
По
морю,
по
суше,
Precari
come
un
consiglio
Ненадёжные,
как
совет.
Sta
succedendo
Происходит
то,
Che
il
timido
è
fuori
moda
Что
робость
вышла
из
моды.
Un
mondo
cafone
Мир
хамов,
Son
tempi
da
imbarazzo
Время
неловкости,
E'
il
timido
che
ha
ragione.
Прав
тот,
кто
робок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrico greppi, alessandro finazzo
Album
Ottavio
date de sortie
05-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.