Bandabardò - W Fernandez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandabardò - W Fernandez




W Fernandez
Viva Fernández
Non posso stare in casa a pensare
Не могу сидеть дома и думать
Fuori è tornata la gioia di urlare
Снаружи снова радость кричать
Mi troverai a girare le piazze e gridare
Ты найдешь меня бродящим по площадям и кричащим
"Y viva Fernández!
"Да здравствует Фернандес!
Que viva Fernández!"
"Да здравствует Фернандес!"
Versa da bere ad un innamorato
Наливай выпить влюбленному
Un giorno sarò ricco e ti farò regina, regina dei fiori
Однажды я разбогатею и сделаю тебя королевой, королевой цветов
Versa da bere a un povero assetato
Наливай выпить бедному и жаждущему
Povero da poeta, ricco come un gabbiano
Бедный как поэт, богатый как чайка
Vola sulla vita con la sua fantasia
Летит по жизни со своей фантазией
Non posso stare in casa a pensare
Не могу сидеть дома и думать
Fuori è tornata la gioia di urlare
Снаружи снова радость кричать
Mi troverai a girare le piazze e gridare
Ты найдешь меня бродящим по площадям и кричащим
"Y viva Fernández!
"Да здравствует Фернандес!
Que viva Fernández!"
"Да здравствует Фернандес!"
Versa da bere a un albero sradicato
Наливай выпить выкорчеванному дереву
Spostato dai venti e dalla curiosità
Сдутому ветрами и любопытством
Un nomade in amore e in felicità
Кочевник влюбленности и счастья
Un nomade in amore ed in felicità
Кочевник влюбленности и счастья
Così parlava il vecchio fricchettone
Так говорил старый фрик
Il re dei maghi e delle magone
Король магов и мечтаний
Ed è una preghiera, io non voglio denari
И это молитва, я не хочу денег
Solo vino, allegria, calore delle mani, ehi
Только вино, веселье, тепло рук, эй
Così parlava il vecchio fricchettone
Так говорил старый фрик
Il re dei maghi e delle magone
Король магов и мечтаний
Ed è una preghiera, io non voglio denari
И это молитва, я не хочу денег
Solo vino, allegria, calore delle mani
Только вино, веселье, тепло рук
una preghiera, io non voglio denari)
(Это молитва, я не хочу денег)
(Solo vino, allegria, calore delle mani)
(Только вино, веселье, тепло рук)
una preghiera, io non voglio denari)
(Это молитва, я не хочу денег)
(Solo vino, allegria, calore delle mani)
(Только вино, веселье, тепло рук)
una preghiera, io non voglio denari)
(Это молитва, я не хочу денег)
(Solo vino, allegria, calore delle mani)
(Только вино, веселье, тепло рук)
una preghiera, io non voglio denari)
(Это молитва, я не хочу денег)
(Solo vino, allegria, calore delle mani)
(Только вино, веселье, тепло рук)
una preghiera, io non voglio denari)
(Это молитва, я не хочу денег)
(Solo vino, allegria, calore delle mani)
(Только вино, веселье, тепло рук)
una preghiera, io non voglio denari)
(Это молитва, я не хочу денег)
(Solo vino, allegria, calore delle mani)
(Только вино, веселье, тепло рук)
una preghiera, io non voglio denari)
(Это молитва, я не хочу денег)
(Solo vino, allegria, calore delle mani)
(Только вино, веселье, тепло рук)





Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.