Bandaga - Cabrona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandaga - Cabrona




Cabrona
Cabrona
Yo soy Bandaga (Yeh yeh yeh yeh yeh)
I'm Bandaga (Yeh yeh yeh yeh yeh)
Humilde con humilde cabrone'
Humble with a humble dude
dime dónde estás, dime ¿Dónde?
Tell me where you are, tell me, where?
Que yo te estoy escribiendo y no responde'
I'm writing to you and you don't respond
sabes que eres mía y yo pa' ti, bebé
You know you're mine and I'm yours, baby
Que nadie como yo te lo sabe hacer
No one knows how to do it to you like me
Me dijeron que le llama' por mi nombre,
They told me she calls you by my name, you
Cuando estás en una cama y apaga' la luz
When you're in bed and turn off the lights
Imagina que estás conmigo, y este es tu castigo y será tu cruz
Imagine you're with me, and this is your punishment and it will be your cross
Y si no me quiere' no me siga'
And if you don't want me, don't follow me
Y a que me ame' nadie a ti te obliga
And no one is forcing you to love me
Pero después no quiero que me diga',
But later don't tell me
Que si me viste con tu amiga
That if you saw me with your friend
Ahora es otro el que a ti te cuida
Now someone else is taking care of you
Me dice' que sanó tus herida'
He tells me he healed your wounds
Pero no le diga' que le amas más que a mí,
But don't tell him that you love him more than me
Que los dos sabemo' que es mentira
We both know that's a lie
Vivimo' una mentira, vivimo' un error
We're living a lie, we're living a mistake
Y luego me viene' pidiendo perdón
And then you come to me asking for forgiveness
Ahora dice' que no quiere' a ese cabrón,
Now she says she doesn't want that jerk
Porque sabe' que el único que te amó fui yo
Because she knows I'm the only one who loved you
Ahora me dice' que quiere' volver
Now she's telling me she wants to come back
Sólo cuando con tu amiga me ve'
Only when you see me with your friend
Es que ya no que hacer
I don't know what to do anymore
Sólo que vine a ganar, no vine a perder
I only know that I came to win, I didn't come to lose
Solitos y yo, recordándolo to',
Just you and me, remembering it all
En una habitación, haciendo el amor
In a room, making love
Y olvídate de él, conmigo le ere' infiel
And forget him, you're cheating on him with me
Yo nunca te fallé, siempre te jodí bien
I never failed you, I always fucked you well
dime dónde estás, dime ¿Dónde?
Tell me where you are, tell me, where?
Que yo te estoy escribiendo y no responde'
I'm writing to you and you don't respond
sabes que eres mía y yo pa' ti, bebé
You know you're mine and I'm yours, baby
Que nadie como yo te lo sabe hacer
No one knows how to do it to you like me
Me dijeron que le llama' por mi nombre,
They told me she calls you by my name, you
Cuando estás en una cama y apaga' la luz
When you're in bed and turn off the lights
Imagina que estás conmigo, y este es tu castigo y será tu cruz
Imagine you're with me, and this is your punishment and it will be your cross
Y si no me quiere' no me siga'
And if you don't want me, don't follow me
Y a que me ame' nadie a ti te obliga
And no one is forcing you to love me
Pero después no quiero que me diga',
But later don't tell me
Que si me viste con tu amiga
That if you saw me with your friend
Ahora es otro el que a ti te cuida
Now someone else is taking care of you
Me dice' que sanó tus herida'
He tells me he healed your wounds
Pero no le diga' que le amas más que a mí,
But don't tell him that you love him more than me
Que los dos sabemo' que es mentira
We both know that's a lie
Vivimo' una mentira, vivimo' un error
We're living a lie, we're living a mistake
Y luego me viene' pidiendo perdón
And then you come to me asking for forgiveness
Ahora dice' que no quiere' a ese cabrón,
Now she says she doesn't want that jerk
Porque sabe' que el único que te amó fui yo
Because she knows I'm the only one who loved you
Ahora me dice' que quiere' volver
Now she's telling me she wants to come back
Sólo cuando con tu amiga me ve'
Only when you see me with your friend
Es que ya no que hacer
I don't know what to do anymore
Sólo que vine a ganar, no vine a perder
I only know that I came to win, I didn't come to lose
Solitos y yo, recordándolo to',
Just you and me, remembering it all
En una habitación, haciendo el amor
In a room, making love
Y olvídate de él, conmigo le ere' infiel
And forget him, you're cheating on him with me
Yo nunca te fallé, siempre te jodí bien
I never failed you, I always fucked you well





Writer(s): Victor Manuel Piter Bergmann, Abraham Gutierrez Ortega, Javier Baca Colin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.