Bandaga - Otra Copa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandaga - Otra Copa




Otra Copa
Another Drink
Despierto con la luna
I wake up with the moon
Duermo con el sol (Con el sol, uoh, uoh)
I sleep with the sun (With the sun, uoh, uoh)
Desde que estoy soltero
Since I'm single
Me encuentro mejor
I feel better
(Desde que te fuiste)
(Since you left)
Ahora me sobran las damas
Now I have plenty of ladies
Cada día una nueva me llama
Every day a new one calls me
No ni cómo se llama
I don't even know her name
Pero, amanecen todas en mi cama
But, they all end up in my bed
Otra copa ron, otra copa, Moët
Another glass of rum, another glass of Moët
No qué pasó y volví a caer
I don't know what happened and I fell again
He vuelto a despertar pero con otra mujer
I woke up but with another woman
No cómo se llama ni lo quiero saber
I don't know her name and I don't want to know
Otra copa ron, otra copa, Moët
Another glass of rum, another glass of Moët
No qué pasó y volví a caer
I don't know what happened and I fell again
He vuelto a despertar pero con otra mujer
I woke up but with another woman
No cómo se llama ni lo quiero saber
I don't know her name and I don't want to know
Y si no me quiere, no me importa
And if she doesn't love me, I don't care
Tengo una nueva que me soporta
I have a new one who can tolerate me
Conmigo en la cama ella se porta
She acts good in my bed
Una demonia en mi bicho la esolta
A demon in my dick guides her
Tu totito se me olvida de una vez (Una vez)
Your booty is forgotten by me at once (At once)
Bebiendo una botella de Moët (De Moët)
Drinking a bottle of Moët (Of Moët)
Y si me vuelvo a llamar sólo e′ (Sólo e')
And if I call myself back alone (Alone)
Pa′ que vuelva y te (Te dé)
For you to come back and give it to me (Give it to me)
Ahora me sobran las damas
Now I have plenty of ladies
Cada día una nueva me llama
Every day a new one calls me
No ni cómo se llama
I don't even know her name
Pero, amanecen todas en mi cama (Yah)
But, they all end up in my bed (Yah)
Otra copa ron, otra copa, Moët
Another glass of rum, another glass of Moët
No qué pasó y volví a caer
I don't know what happened and I fell again
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
I woke up, but with another woman
No cómo se llama, ni lo quiero saber (Yah)
I don't know her name, nor do I want to know (Yah)
Otra copa ron, otra copa, Moët
Another glass of rum, another glass of Moët
No qué pasó y volví a caer
I don't know what happened and I fell again
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
I woke up, but with another woman
No cómo se llama, ni lo quiero saber
I don't know her name, nor do I want to know
Mira que me se ha vuelto el corazón loco
Look how my heart has gone crazy
Y no se enamora
And it doesn't fall in love
Por una cabrona como ya no lloro
I no longer cry for a bitch like you
Y aunque me joda
And although it fucks me up
Si no me quieres, pues, yo tampoco
If you don't want me, well neither do I
Maldita la hora
Damn the hour
Que yo besé tu boca y me volví loco
That I kissed your mouth and went crazy
Ya no me traiciona
It doesn't betray me anymore
Mientra que una me lo mama, otra me lo enrola
While one sucks me, another rolls me up
Tengo a otra que me llama cuando está sola
I have another one who calls me when she's alone
Una que no me jode, que no me controla
One who doesn't fuck with me, who doesn't control me
Cuando tengo una ruina, me trae la pistola
When I have a ruin, she brings me the gun
Que ella me lo hace cuando me alboroto (Me alboroto)
That she does me when I get rowdy (I get rowdy)
Y cuando ella quiere, también se lo exploto (Exploto)
And when she wants, I also explode it (Explode)
Se pone cabrona cuando yo la azoto
She gets pissed when I whip her
Ella sabe que la cojo y pego como coto (Yah)
She knows that I take it and hit like a cottage (Yah)
Otra copa ron, otra copa, Moët
Another glass of rum, another glass of Moët
No qué pasó y volví a caer
I don't know what happened and I fell again
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
I woke up, but with another woman
No cómo se llama, ni lo quiero saber
I don't know her name, nor do I want to know
Otra copa ron, otra copa, Moët
Another glass of rum, another glass of Moët
No qué pasó y volví a caer
I don't know what happened and I fell again
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
I woke up, but with another woman
No cómo se llama, ni lo quiero saber
I don't know her name, nor do I want to know
Ahora no me venga' llorando
Now don't come crying
Piediéndome que te perdone y
Begging for me to forgive you
Si ya sabe' lo que yo digo
If you already know what I say
Humilde con hulmide, cabrone′
Humble with humble, motherfucker
(Cabrone′)
(Motherfucker)
Ca-ca, cabrone'
Ca-ca, motherfucker
Ca-ca-ca, cabrone′
Ca-ca-ca, motherfucker





Writer(s): Jesus Banda Gabarris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.