Paroles et traduction Bandalusa - A Mulher Mais Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mulher Mais Bonita
The Most Beautiful Woman
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
There
is
no
man
who
would
not
want
to
marry
a
princess.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
You
can
run
around
the
world,
and
I
am
sure.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há
mulher
mais
formosa
There
is
no
woman
more
beautiful
Mais
bonita
e
airosa
More
graceful
and
more
lovely
Que
mulher
de
Portugal.
Than
the
woman
from
Portugal.
Tem
no
seu
olhar
um
jeito
She
has
such
a
charming
way
about
her
look
Tão
meigo
e
tão
perfeito
So
gentle
and
so
perfect
Que
nos
faz
apaixonar.
That
it
makes
us
fall
in
love.
Tem
nos
lábios
um
sorriso
Her
lips
have
a
smile
No
andar
o
que
é
preciso
Her
walk
has
what
it
takes
Pra
um
homem
conquistar.
For
a
man
to
conquer.
Quando
ama
com
loucura
When
she
loves
with
madness
Quer
amor
e
dar
ternura
She
wants
love
and
to
give
tenderness
A
mulher
de
Portugal.
The
woman
from
Portugal.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
There
is
no
man
who
would
not
want
to
marry
a
princess.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
You
can
run
around
the
world,
and
I
am
sure.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há
mulher
mais
formosa
There
is
no
woman
more
beautiful
Mais
bonita
e
airosa
More
graceful
and
more
lovely
Que
mulher
de
Portugal.
Than
the
woman
from
Portugal.
Tem
no
seu
olhar
um
jeito
She
has
such
a
charming
way
about
her
look
Tão
meigo
e
tão
perfeito
So
gentle
and
so
perfect
Que
nos
faz
apaixonar.
That
it
makes
us
fall
in
love.
Tem
nos
lábios
um
sorriso
Her
lips
have
a
smile
No
andar
o
que
é
preciso
Her
walk
has
what
it
takes
Pra
um
homem
conquistar.
For
a
man
to
conquer.
Quando
ama
com
loucura
When
she
loves
with
madness
Quer
amor
e
dar
ternura
She
wants
love
and
to
give
tenderness
A
mulher
de
Portugal.
The
woman
from
Portugal.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
There
is
no
man
who
would
not
want
to
marry
a
princess.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
You
can
run
around
the
world,
and
I
am
sure.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
homem
que
não
queira
casar
com
uma
princesa.
There
is
no
man
who
would
not
want
to
marry
a
princess.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Podem
correr
pelo
mundo
que
eu
tenho
a
certeza.
You
can
run
around
the
world,
and
I
am
sure.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Não
há,
não
há,
não
há
There
is
no
one,
there
is
no
one,
there
is
no
one
Não
há
mulher
mais
bonita
que
a
mulher
portuguesa.
There
is
no
woman
more
beautiful
than
the
Portuguese
woman.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando correia marques
Album
Bl Clube
date de sortie
29-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.