Bandalusa - A Mulher Mais Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandalusa - A Mulher Mais Bonita




A Mulher Mais Bonita
The Most Beautiful Woman
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não homem que não queira casar com uma princesa.
There is no man who would not want to marry a princess.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza.
You can run around the world, and I am sure.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
Não mulher mais formosa
There is no woman more beautiful
Mais bonita e airosa
More graceful and more lovely
Que mulher de Portugal.
Than the woman from Portugal.
Tem no seu olhar um jeito
She has such a charming way about her look
Tão meigo e tão perfeito
So gentle and so perfect
Que nos faz apaixonar.
That it makes us fall in love.
Tem nos lábios um sorriso
Her lips have a smile
No andar o que é preciso
Her walk has what it takes
Pra um homem conquistar.
For a man to conquer.
Quando ama com loucura
When she loves with madness
Quer amor e dar ternura
She wants love and to give tenderness
A mulher de Portugal.
The woman from Portugal.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não homem que não queira casar com uma princesa.
There is no man who would not want to marry a princess.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza.
You can run around the world, and I am sure.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
...
...
Não mulher mais formosa
There is no woman more beautiful
Mais bonita e airosa
More graceful and more lovely
Que mulher de Portugal.
Than the woman from Portugal.
Tem no seu olhar um jeito
She has such a charming way about her look
Tão meigo e tão perfeito
So gentle and so perfect
Que nos faz apaixonar.
That it makes us fall in love.
Tem nos lábios um sorriso
Her lips have a smile
No andar o que é preciso
Her walk has what it takes
Pra um homem conquistar.
For a man to conquer.
Quando ama com loucura
When she loves with madness
Quer amor e dar ternura
She wants love and to give tenderness
A mulher de Portugal.
The woman from Portugal.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não homem que não queira casar com uma princesa.
There is no man who would not want to marry a princess.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza.
You can run around the world, and I am sure.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
...
...
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não homem que não queira casar com uma princesa.
There is no man who would not want to marry a princess.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Podem correr pelo mundo que eu tenho a certeza.
You can run around the world, and I am sure.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
Não há, não há, não
There is no one, there is no one, there is no one
Não mulher mais bonita que a mulher portuguesa.
There is no woman more beautiful than the Portuguese woman.
...
...





Writer(s): fernando correia marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.