Bandalusa - O emigrante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandalusa - O emigrante




O emigrante
Эмигрант
Longe da terra distante
Вдали от далёкой земли,
Longe do seu pessoal
Вдали от родных людей,
Vai lembrando ao emigrante
Эмигранта мысли томят,
A sua terra natal
О родине, где жилось веселей.
Na sua grande ansiedade
В тревоге душа его,
É triste viver assim
Как горько вдали тосковать,
Mas quando vem a saudade
И в сердце печаль его,
Chora saudade sem fim
Плачет о доме, куда б возвращаться.
Longe dos seus
Вдали от своих он живёт,
Vai vivendo a recordar
И в памяти дни золотые,
Tem em Deus
Он верит, что Бог приведёт
Que um dia de voltar
Домой, где ждут его дорогие.
no seu querer
Есть в сердце его мечта,
Um desejo afinal
Одно лишь желание простое,
Poder morrer
Увидеть родные края,
Na sua terra natal
И умереть на земле родной.
Longe dos seus
Вдали от своих он живёт,
Vai vivendo a recordar
И в памяти дни золотые,
Tem em Deus
Он верит, что Бог приведёт
Que um dia de voltar
Домой, где ждут его дорогие.
no seu querer
Есть в сердце его мечта,
Um desejo afinal
Одно лишь желание простое,
Poder morrer
Увидеть родные края,
Na sua terra natal
И умереть на земле родной.
Ai que saudades eu tenho
Ах, как же скучаю я,
Da sua pequena aldeia
По маленькой, милой деревне,
O rosto da sua mãe
По матери, и день ото дня,
Traz noite e dia na ideia
Её образ в моей голове.
Baixinho a sua alma reza
Тихонько душа его молит,
Para esquecer desventura
Забыть о своей он беде,
Vai desfiando tristeza
И слёзы печали он льёт,
No rosário de amarguras
Как чётки, в тоске и нужде.
Longe dos seus
Вдали от своих он живёт,
Vai vivendo a recordar
И в памяти дни золотые,
Tem em Deus
Он верит, что Бог приведёт
Que um dia de voltar
Домой, где ждут его дорогие.
no seu querer
Есть в сердце его мечта,
Um desejo afinal
Одно лишь желание простое,
Poder morrer
Увидеть родные края,
Na sua terra natal
И умереть на земле родной.
Longe dos seus
Вдали от своих он живёт,
Vai vivendo a recordar
И в памяти дни золотые,
Tem em Deus
Он верит, что Бог приведёт
Que um dia de voltar
Домой, где ждут его дорогие.
no seu querer
Есть в сердце его мечта,
Um desejo afinal
Одно лишь желание простое,
Poder morrer
Увидеть родные края,
Na sua terra natal
И умереть на земле родной.
Longe dos seus
Вдали от своих он живёт,
Vai vivendo a recordar
И в памяти дни золотые,
Tem em Deus
Он верит, что Бог приведёт
Que um dia de voltar
Домой, где ждут его дорогие.
no seu querer
Есть в сердце его мечта,
Um desejo afinal
Одно лишь желание простое.





Writer(s): Ciocca, Pagini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.