Bandalusa - O Quê Que É Isso Gente? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandalusa - O Quê Que É Isso Gente?




Cheguei em casa de madrugada
Я пришел домой на рассвете
Fui-me deitar o meu lugar estava quente
Я пошел, чтобы лечь, мое место было горячим,
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
Saí noite dei um giro na cidade
Я ушел ночью, я повернулся в городе,
Demorei algumas horas pra voltar
Мне потребовалось несколько часов, чтобы вернуться
Quando voltei ja era de madrugada
Когда я вернулся, было утро.
Fui direto para a cama descansar
Я пошел прямо в постель, чтобы отдохнуть.
Minha mulher falou-me meio sem graça
Моя жена говорила со мной довольно мягко
"Até agora não dormi, estou doente"
"Пока я не спал, я болен"
Mas meu lugar estava quente que nem brasa
Но мое место было горячим, что даже не тлеет.
O quê que é isso gente? O quê que é isso gente?
Что это за люди? Что это за люди?
Cheguei em casa de madrugada
Я пришел домой на рассвете
Fui-me deitar o meu lugar estava quente
Я пошел, чтобы лечь, мое место было горячим,
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
Cheguei em casa de madrugada
Я пришел домой на рассвете
Fui-me deitar o meu lugar estava quente
Я пошел, чтобы лечь, мое место было горячим,
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
Nunca usou pintura
Никогда не использовал живопись
Nem saia curta
Даже короткая юбка
Porém agora decidiu que vai usar
Однако теперь он решил, что будет использовать
Antigamente não fumava nem bebia,
Раньше не курил и не пил,
Agora fuma e enche a cara sem parar
Теперь он курит и наполняет свое лицо, не останавливаясь,
Quando lhe peço para chegar mais cedo a casa
Когда я прошу тебя прийти домой пораньше
Ela responde"Eu não sou mais adolescente"
Она отвечает: больше не подросток"
Virou piranha começou a vadiar
Повернулся пиранья начал бездельничать
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
Cheguei em casa de madrugada
Я пришел домой на рассвете
Fui-me deitar o meu lugar estava quente
Я пошел, чтобы лечь, мое место было горячим,
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
Cheguei em casa de madrugada
Я пришел домой на рассвете
Fui-me deitar o meu lugar estava quente
Я пошел, чтобы лечь, мое место было горячим,
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?
O quê que é isso gente?
Что это за люди?





Writer(s): Alberito Leocadio Caetano, Jose Muniz Teixeira, Gilmar Gomes De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.