Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Andarás
Wo Wirst Du Sein
Onde
andarás,
amor,
onde
andarás?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Onde
andarás,
amor,
pergunto
a
mim
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
frage
ich
mich
Em
meu
jardim,
nas
flores
não
estás
In
meinem
Garten,
bei
den
Blumen
bist
du
nicht
E
nas
manhãs
já
não
vens
com
o
sol
Und
am
Morgen
kommst
du
nicht
mehr
mit
der
Sonne
Onde
andarás,
amor,
onde
andarás?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Onde
andarás,
amor,
pergunto
a
mim
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
frage
ich
mich
Em
nossa
casa
tudo
se
calou
In
unserem
Haus
ist
alles
still
geworden
Em
nossa
mesa
já
não
somos
dois
An
unserem
Tisch
sind
wir
nicht
mehr
zu
zweit
Em
oração
pergunto
aos
céus
onde
tu
andarás
Im
Gebet
frage
ich
den
Himmel,
wo
du
wohl
sein
magst
E
uma
estrela
me
responde
que
aqui
não
estás
Und
ein
Stern
antwortet
mir,
dass
du
nicht
hier
bist
Que
estás
em
tudo,
estás
em
mim,
não
posso
te
abraçar
Dass
du
in
allem
bist,
in
mir
bist,
ich
kann
dich
nicht
umarmen
Por
que
razão
meu
coração
insiste
em
te
encontrar?
Aus
welchem
Grund
besteht
mein
Herz
darauf,
dich
zu
finden?
Onde
andarás,
amor,
onde
andarás?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Em
nosso
amor
não
queiras
pôr
um
fim
Setze
unserer
Liebe
doch
kein
Ende
Esquece
tudo
que
nos
separou
Vergiss
alles,
was
uns
getrennt
hat
Te
peço,
amor,
por
Deus,
volta
para
mim
Ich
bitte
dich,
Liebste,
bei
Gott,
komm
zu
mir
zurück
Em
oração
pergunto
aos
céus
onde
tu
andarás
Im
Gebet
frage
ich
den
Himmel,
wo
du
wohl
sein
magst
E
uma
estrela
me
responde
que
aqui
não
estás
Und
ein
Stern
antwortet
mir,
dass
du
nicht
hier
bist
Estás
em
tudo,
estás
em
mim,
não
posso
te
abraçar
Dass
du
in
allem
bist,
in
mir
bist,
ich
kann
dich
nicht
umarmen
Por
que
razão
meu
coração
insiste
em
te
encontrar?
Aus
welchem
Grund
besteht
mein
Herz
darauf,
dich
zu
finden?
Onde
andarás,
amor,
onde
andarás?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Onde
andarás,
amor,
pergunto
a
mim
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
frage
ich
mich
Em
meu
jardim,
nas
flores
não
estás
In
meinem
Garten,
bei
den
Blumen
bist
du
nicht
E
nas
manhãs
já
não
vens
com
o
sol
Und
am
Morgen
kommst
du
nicht
mehr
mit
der
Sonne
Onde
andarás,
amor,
onde
andarás?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Onde
andarás,
amor,
pergunto
a
mim
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
frage
ich
mich
Em
nossa
casa
tudo
se
calou
In
unserem
Haus
ist
alles
still
geworden
Em
nossa
mesa
já
não
somos
dois
An
unserem
Tisch
sind
wir
nicht
mehr
zu
zweit
Onde
andarás,
amor,
onde
andarás?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Em
nosso
amor
não
queiras
pôr
um
fim
Setze
unserer
Liebe
doch
kein
Ende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osmar Navarro, Sagal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.