Paroles et traduction Bandalusa - Paloma (La Paloma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma (La Paloma)
Голубка (Голубка)
Assim
como
um
dia
triste
não
tem
calor
Как
унылый
день
лишён
тепла,
Estou
me
sentindo
triste
sem
teu
amor
Мне
грустно
без
твоей
любви,
моя
голубка.
Se
foste
para
muito
longe
sem
um
adeus
Ты
так
далеко
ушла,
не
попрощавшись,
Partiu
destruindo
todos
os
sonhos
meus.
Разрушив
все
мои
мечты
одним
лишь
взглядом.
Voa
Paloma
e
vem
devolver-me
a
calma
Лети,
голубка,
верни
мне
покой,
Traga
o
seu
calor
pra
aquecer
minha
alma
Принеси
тепло
своей
души,
чтобы
согреть
меня.
Velhas
melancolias
estão
de
volta
Старая
грусть
возвращается
ко
мне,
Pois
sem
teu
amor
nada
mais
importa.
Ведь
без
твоей
любви,
моя
любовь,
всё
теряет
смысл.
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шёл,
Estou
sempre
esperando
Я
всегда
жду
тебя,
E
dizer
que
apesar
da
tua
ausência
И
хочу
сказать,
что,
несмотря
на
твоё
отсутствие,
Sempre
te
amarei.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шёл,
Estou
sempre
esperando
Я
всегда
жду
тебя,
E
dizer
que
apesar
da
tua
ausência
И
хочу
сказать,
что,
несмотря
на
твоё
отсутствие,
Sempre
te
amarei.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Se
foi
melodia
triste
de
uma
canção
Ушла,
словно
грустная
мелодия
песни,
Deixou
toda
uma
poesia
de
solidão.
Оставив
после
себя
лишь
поэзию
одиночества.
Voa
Paloma
e
vem
devolver-me
a
calma
Лети,
голубка,
верни
мне
покой,
Traga
o
seu
calor
pra
aquecer
minha
alma
Принеси
тепло
своей
души,
чтобы
согреть
меня.
Velhas
melancolias
estão
de
volta
Старая
грусть
возвращается
ко
мне,
Pois
sem
teu
amor
nada
mais
importa.
Ведь
без
твоей
любви,
моя
любовь,
всё
теряет
смысл.
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шёл,
Estou
sempre
esperando
Я
всегда
жду
тебя,
E
dizer
que
apesar
da
tua
ausência
И
хочу
сказать,
что,
несмотря
на
твоё
отсутствие,
Sempre
te
amarei.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
шёл,
Estou
sempre
esperando
Я
всегда
жду
тебя,
E
dizer
que
apesar
da
tua
ausência
И
хочу
сказать,
что,
несмотря
на
твоё
отсутствие,
Sempre
te
amarei.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Yradier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.