Paroles et traduction Bandalusa - Saudade bandida
O
meu
coração
te
procura
Мое
сердце
ищет
тебя.
A
solidão
me
tortura
Одиночество
мучает
меня
Com
esta
saudade
bandida
С
этой
бандитской
тоской
Falta
amor
Не
хватает
любви
Faltas
tu
na
minha
vida.
Ты
скучаешь
по
моей
жизни.
Vem
viajar
no
meu
corpo
Путешествуй
в
моем
теле,
Traz
os
meus
sonhos
Принеси
мои
мечты
Traz
de
volta
o
meu
sorriso
Верни
мою
улыбку.
Pelo
amor
de
Deus.
Ради
бога.
Estou
perdido
de
desejo
Я
потерял
желание
Estou
apaixonado
Я
влюблен
Coração
magoado
Разбитое
сердце
Mas
não
tem
jeito
Но
это
не
способ
Eu
quero
ter-te
a
ti
Я
хочу
иметь
тебя
Estou
perdido
de
amor
Я
потерял
любовь
Estou
de
mal
com
o
mundo
Я
плохо
отношусь
к
миру.
Obsessão,
amor
de
vagabundo
Одержимость,
любовь
бродяги
Mas
não
tem
jeito
Но
это
не
способ
Eu
quero
ter-te
aqui
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Preciso
muito
de
ti
Ты
мне
очень
нужен.
Preciso
de
ti
aqui
Ты
нужен
мне
здесь.
Amor
eu
sou
teu
dependente
Любовь,
Я
твой
иждивенец.
Coração
carente
Нуждающееся
сердце
Vais
me
enlouquecer
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Preciso
de
ti
aqui
Ты
нужен
мне
здесь.
Sem
teu
amor
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все-тоска
Faz
minha
vontade
Делай
мою
волю
Vem
me
dar
prazer
Приди,
дай
мне
удовольствие
Preciso
de
ti
aqui
Ты
нужен
мне
здесь.
Amor
eu
sou
teu
dependente
Любовь,
Я
твой
иждивенец.
Coração
carente
Нуждающееся
сердце
Vais
me
enlouquecer
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Preciso
de
ti
aqui
Ты
нужен
мне
здесь.
Sem
teu
amor
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все-тоска
Faz
minha
vontade
Делай
мою
волю
Vem
me
dar
prazer
Приди,
дай
мне
удовольствие
Sem
teu
amor
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все-тоска
Faz
minha
vontade
Делай
мою
волю
Vem
me
dar
prazer
Приди,
дай
мне
удовольствие
Preciso
de
ti
aqui
Ты
нужен
мне
здесь.
Amor
eu
sou
teu
dependente
Любовь,
Я
твой
иждивенец.
Coração
carente
Нуждающееся
сердце
Vais
me
enlouquecer
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Preciso
de
ti
aqui
Ты
нужен
мне
здесь.
Sem
teu
amor
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все-тоска
Faz
minha
vontade
Делай
мою
волю
Vem
me
dar
prazer
Приди,
дай
мне
удовольствие
Sem
teu
amor
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все-тоска
Faz
minha
vontade
Делай
мою
волю
Vem
me
dar
prazer
Приди,
дай
мне
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeze Di Camargo, Camargo Mirosmar Jose De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.