Bandalusa - Tô Rindo A Toa - traduction des paroles en allemand

Tô Rindo A Toa - Bandalusatraduction en allemand




Tô Rindo A Toa
Ich lache aus vollem Halse
To rindo a toa, tou numa boa
Ich lache aus vollem Halse, mir geht's super
Tou numa boa, tou rindo a toa
Mir geht's super, ich lache aus vollem Halse
Quem eu quero estar comigo
Die, die ich bei mir haben will, ist hier
Eu não estou mais em perigo
Ich bin nicht mehr in Gefahr
To to to to rindo a toa.
Ich ich ich ich lache aus vollem Halse.
To rindo a toa, tou numa boa
Ich lache aus vollem Halse, mir geht's super
Tou numa boa, tou rindo a toa
Mir geht's super, ich lache aus vollem Halse
Quem eu quero estar comigo
Die, die ich bei mir haben will, ist hier
Eu não estou mais em perigo
Ich bin nicht mehr in Gefahr
To to to to rindo a toa.
Ich ich ich ich lache aus vollem Halse.
Foi tanto tempo que fiquei distante dela
So lange war ich fern von ihr
Não está sentir o quanto doi na solidão
Ohne zu spüren, wie sehr die Einsamkeit schmerzte
Mas como a gente é igual tampa e panela
Aber da wir wie Topf und Deckel sind
Eu que não sou nada bom, nunca mais desgrudo dela
Ich, der ich nicht viel tauge, trenne mich nie wieder von ihr
To rindo a toa, tou numa boa
Ich lache aus vollem Halse, mir geht's super
Tou numa boa, tou rindo a toa
Mir geht's super, ich lache aus vollem Halse
Quem eu quero estar comigo
Die, die ich bei mir haben will, ist hier
Eu não estou mais em perigo
Ich bin nicht mehr in Gefahr
To to to to rindo a toa.
Ich ich ich ich lache aus vollem Halse.
...
...
Aquele amor que arde nosso coração
Jene Liebe, die unsere Herzen brennen lässt
Hoje tem braza espalhada pelo chão
Heute liegt Glut auf dem Boden verstreut
E como o vento da saudade pegou fogo
Und als der Wind der Sehnsucht Feuer fing
Acendeu tudo de novo, a fogueira da paixão.
Entzündete sich alles neu, das Feuer der Leidenschaft.
To rindo a toa, tou numa boa
Ich lache aus vollem Halse, mir geht's super
Tou numa boa, tou rindo a toa
Mir geht's super, ich lache aus vollem Halse
Quem eu quero estar comigo
Die, die ich bei mir haben will, ist hier
Eu não estou mais em perigo
Ich bin nicht mehr in Gefahr
To to to to rindo a toa.
Ich ich ich ich lache aus vollem Halse.
To rindo a toa, tou numa boa
Ich lache aus vollem Halse, mir geht's super
Tou numa boa, tou rindo a toa
Mir geht's super, ich lache aus vollem Halse
Quem eu quero estar comigo
Die, die ich bei mir haben will, ist hier
Eu não estou mais em perigo
Ich bin nicht mehr in Gefahr
To to to to rindo a toa.
Ich ich ich ich lache aus vollem Halse.
To rindo a toa, tou numa boa
Ich lache aus vollem Halse, mir geht's super
Tou numa boa, tou rindo a toa
Mir geht's super, ich lache aus vollem Halse
Quem eu quero estar comigo
Die, die ich bei mir haben will, ist hier
Eu não estou mais em perigo
Ich bin nicht mehr in Gefahr
To to to to rindo a toa.
Ich ich ich ich lache aus vollem Halse.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.