Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo La Lluvia - En Vivo
Unter dem Regen - Live
Te
vas
frente
a
mis
ojos
Du
gehst
vor
meinen
Augen
fort
Como
agua
que
deja
Wie
Wasser,
das
El
rio
de
tu
ausencia
y
mis
tormentas
Den
Fluss
deiner
Abwesenheit
und
meine
Stürme
verlässt
Cayendo
entre
mis
manos
Zwischen
meinen
Händen
fallend
Se
ahoga
mi
alma
Meine
Seele
ertrinkt
Es
la
lluvia
que
moja
mis
penas
Es
ist
der
Regen,
der
meine
Leiden
durchnässt
Es
solo
el
viento
Es
ist
nur
der
Wind
Que
sopla
en
mi
mirar
Der
in
meinen
Blick
bläst
Tantos
recuerdos
que
ya
no
puedo
olvidar
So
viele
Erinnerungen,
die
ich
nicht
mehr
vergessen
kann
Nene,
nunca
te
podre
olvidar
Liebling,
ich
werde
dich
nie
vergessen
können
Cuantas
veces
el
dolor
Wie
oft
ist
der
Schmerz
Ha
caído
sobre
mí
Über
mich
gefallen
Y
ha
roto
tu
corazón
por
nada
Und
hat
dein
Herz
grundlos
gebrochen
Cuantas
veces
la
ilusión
Wie
oft
wollte
die
Illusion
Se
ha
querido
ir
de
aquí
Von
hier
verschwinden
Y
una
solución
de
amor
la
calma
Und
eine
Lösung
der
Liebe
beruhigt
sie
Y
si
hoy
no
sale
el
sol
te
amare
de
mas
Und
wenn
heute
die
Sonne
nicht
aufgeht,
werde
ich
dich
umso
mehr
lieben
Para
mojarnos
intensamente
Um
uns
intensiv
zu
durchnässen
No
importa
si
estamos
bajo
la
lluvia
Es
ist
egal,
ob
wir
unter
dem
Regen
stehen
Las
gotas
que
han
quedado
Die
Tropfen,
die
geblieben
sind
Mojando
tus
huellas
Deine
Spuren
durchnässend
Hoy
solo
se
han
llevado
tus
promesas
Haben
heute
nur
deine
Versprechen
mitgenommen
Es
todo
un
gran
vacío
Es
ist
eine
große
Leere
Quien
hiere
mi
alma
Die
meine
Seele
verletzt
Es
la
lluvia
que
ha
mojado
esta
pena
Es
ist
der
Regen,
der
diesen
Kummer
durchnässt
hat
Es
solo
el
viento
Es
ist
nur
der
Wind
Que
sopla
en
mi
mirar
Der
in
meinen
Blick
bläst
Tantos
recuerdos
que
ya
no
puedo
olvidar
So
viele
Erinnerungen,
die
ich
nicht
mehr
vergessen
kann
Y
te
marchas
sin
pensar
Und
du
gehst
fort,
ohne
zu
denken
Que
has
dejado
mi
piel
Dass
du
meine
Haut
verlassen
hast
En
medio
de
la
lluvia
Mitten
im
Regen
Y
hoy
vuelve
en
la
noche
a
caer.
Und
heute
kehrt
er
in
der
Nacht
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Cardona Arroyave, Giovanni Albeiro Blandon Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.