Bandana - Bajo La Lluvia - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandana - Bajo La Lluvia - En Vivo




Bajo La Lluvia - En Vivo
Under The Rain - Live
Te vas frente a mis ojos
You leave in front of my eyes
Como agua que deja
Like water that leaves
El rio de tu ausencia y mis tormentas
The river of your absence and my storms
Cayendo entre mis manos
Falling into my hands
Se ahoga mi alma
My soul drowns
Es la lluvia que moja mis penas
It's the rain that wets my sorrows
Es solo el viento
It's just the wind
Que sopla en mi mirar
That blows in my gaze
Tantos recuerdos que ya no puedo olvidar
So many memories that I can't forget
Nene, nunca te podre olvidar
Baby, I can never forget you
Cuantas veces el dolor
How many times has the pain
Ha caído sobre
Fallen upon me
Y ha roto tu corazón por nada
And broken your heart for nothing
Cuantas veces la ilusión
How many times has the illusion
Se ha querido ir de aquí
Wanted to leave here
Y una solución de amor la calma
And a solution of love calms it
Y si hoy no sale el sol te amare de mas
And if the sun doesn't shine today, I'll love you more
Para mojarnos intensamente
To get soaked intensely
No importa si estamos bajo la lluvia
It doesn't matter if we're under the rain
Las gotas que han quedado
The drops that are left
Mojando tus huellas
Wetting your footprints
Hoy solo se han llevado tus promesas
Today they have only taken away your promises
Es todo un gran vacío
It's all a big void
Quien hiere mi alma
Who wounds my soul
Es la lluvia que ha mojado esta pena
It's the rain that has soaked this sorrow
Es solo el viento
It's just the wind
Que sopla en mi mirar
That blows in my gaze
Tantos recuerdos que ya no puedo olvidar
So many memories that I can't forget
Y te marchas sin pensar
And you leave without thinking
Que has dejado mi piel
That you left my skin
En medio de la lluvia
In the middle of the rain
Y hoy vuelve en la noche a caer.
And today it returns in the night to fall.





Writer(s): Jose Luis Cardona Arroyave, Giovanni Albeiro Blandon Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.