Bandana - Con Eso Tengo Seguro Tu Amor - En Vivo - traduction des paroles en allemand




Con Eso Tengo Seguro Tu Amor - En Vivo
Damit habe ich deine Liebe sicher - Live
Un poco más de tu amor en la lluvia
Ein bisschen mehr von deiner Liebe im Regen
Una mirada de tus ojos en el sol
Einen Blick deiner Augen in der Sonne
Una caricia en una noche oscura
Eine Liebkosung in einer dunklen Nacht
Con eso tengo seguro tu amor
Damit habe ich deine Liebe sicher
Un beso tibio un día de verano
Einen warmen Kuss an einem Sommertag
Una sonrisa de tus labios y una flor
Ein Lächeln von deinen Lippen und eine Blume
Una promesa y un sueño por verse
Ein Versprechen und einen Traum, der noch wahr wird
Con eso tengo seguro tu amor
Damit habe ich deine Liebe sicher
Tus ojos saben de más que yo
Deine Augen wissen mehr über mich als ich selbst
Que no dónde voy
Dass ich nicht weiß, wohin ich gehe
Que no dónde estoy
Dass ich nicht weiß, wo ich bin
Tus ojos saben de más que yo
Deine Augen wissen mehr über mich als ich selbst
Y con eso tengo seguro tu amor
Und damit habe ich deine Liebe sicher
Una canción donde escribas mi nombre
Ein Lied, in dem du meinen Namen schreibst
Para que un día pueda poner mi vo
Damit ich eines Tages meine Stimme einbringen kann
Donde guardar las palabras que sobren
Wo ich die überflüssigen Worte aufbewahren kann
Cuando la noche me traiga tu amor
Wenn die Nacht mir deine Liebe bringt
Un beso tibio un día de verano
Einen warmen Kuss an einem Sommertag
Una sonrisa de tus labios y una flor
Ein Lächeln von deinen Lippen und eine Blume
Una promesa y un sueño por verse
Ein Versprechen und einen Traum, der noch wahr wird
Con eso tengo seguro tu amor
Damit habe ich deine Liebe sicher





Writer(s): Pablo Daniel Durand, Fernando Luis Lopez Rossi, Jose Adolfo Verde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.