Bandana - Doce Horas - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Doce Horas - En Vivo - Bandanatraduction en allemand




Doce Horas - En Vivo
Zwölf Stunden - Live
Se me nota
Man merkt es mir an
No aprendo a mentir
Ich kann nicht lügen
Hace casi nada
Es ist kaum vorbei
Que sobras junto a
Dass du fehl am Platz bist bei mir
Llueven los consejos
Es regnet Ratschläge
Que me canso de oir
Die ich satt habe zu hören
Nene, date cuenta
Junge, merkst du es denn nicht
Que esto no es para
Dass das nichts für mich ist
Se acabo el amor que no empezamos nunca
Vorbei ist die Liebe, die wir nie begonnen haben
Esto así ya no me gusta
So gefällt es mir nicht mehr
Se acabo el amor que no empezamos nunca
Vorbei ist die Liebe, die wir nie begonnen haben
Siempre hay un momento de llorar, corazón
Es gibt immer einen Moment zum Weinen, mein Herz
No te olvides
Vergiss das nicht
Me gusta soñar
Ich träume gerne
Busco amores nuevos
Ich suche neue Lieben
Que me dejen brillar
Die mich strahlen lassen
Prometi mil veces
Ich habe tausendmal versprochen
No dejarme llevar
Mich nicht mitreißen zu lassen
Nene, date cuenta
Junge, merkst du es denn nicht
Lo que fue ya no es mas
Was war, ist nicht mehr
Se acabo el amor que no empezamos nunca
Vorbei ist die Liebe, die wir nie begonnen haben
Esto así ya no me gusta
So gefällt es mir nicht mehr
Se acabo el amor que no empezamos nunca
Vorbei ist die Liebe, die wir nie begonnen haben
Siempre hay un momento de llorar, corazón
Es gibt immer einen Moment zum Weinen, mein Herz
No me pidas mas que vuelva
Bitte mich nicht mehr, zurückzukehren
(Junto a ti jamas)
(Nie mehr zu dir)
No quiero nada mas
Ich will nichts mehr
Nada, nada, nada mas
Nichts, nichts, nichts mehr
Doce horas
Zwölf Stunden
Un amor de moda
Eine Mode-Liebe
Ya ni me lo puedo acordar
Ich kann mich nicht mal mehr daran erinnern
Solamente
Nur
Doce horas
Zwölf Stunden
Un amor de moda
Eine Mode-Liebe
Ya ni me detengo a olvidar
Ich halte nicht mal mehr inne, um zu vergessen
Se me nota
Man merkt es mir an
Me gusta soñar
Ich träume gerne
Demasiadas lunas
Zu viele Monde
Me escucharon cantar
Haben mich singen hören
Todos los consejos
All die Ratschläge
Que me canso de oir
Die ich satt habe zu hören
Nene, date cuenta
Junge, merkst du es denn nicht
Que no sos para mí.
Dass du nichts für mich bist.





Writer(s): Pablo Daniel Durand, Jose Adolfo Verde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.