Paroles et traduction Bandana - En la Punta de la Lengua
En la Punta de la Lengua
On the Tip of My Tongue
En
la
punta
de
la
lengua
va
la
poesía
sos
energía
sos
pura
vida
On
the
tip
of
my
tongue
goes
the
poetry,
you're
energy,
you're
pure
life
No
te
olvides
de
alavar
al
día
Don't
forget
to
praise
the
day
Vamonos
de
viaje,
larguémonos
que
esto
termina
Let's
go
on
a
trip,
let's
get
away,
this
is
ending
En
la
punta
de
mi
lista
va
tu
sonrisa
como
bandera
On
the
tip
of
my
list
goes
your
smile
like
a
flag
Como
una
estrella
que
me
guía
cuando
todo
es
pena
Like
a
star
that
guides
me
when
everything
is
blue
Vamo'
a
ver
paisajes
a
cualquier
ciudad
We're
going
to
see
landscapes
of
every
city
Aunque
un
oscuro
camino
nos
espera
Even
though
a
dark
path
awaits
us
Voy
con
vos
aunque
no
vea
la
luz
del
sol
I'll
go
with
you
even
if
I
can't
see
the
sunlight
Pedalenado
hasta
que
se
gasten
las
ruedas
Pedaling
until
the
wheels
wear
out
Somos
sombras
del
camino
vos
y
yo
We
are
shadows
of
the
path,
you
and
I
Yei
yei
yeiiieeee
yei
yei
yeeeeeee
Yei
yei
yeiiieeee
yei
yei
yeeeeeee
Que
profunda
tu
mirada
How
deep
your
gaze
is
Siento
que
mira
buscando
el
alma
buscando
calma
I
feel
it
looking
for
my
soul,
looking
for
calm
Hoy
miremos
en
silencio
el
alba
Today
let
us
watch
the
dawn
in
silence
Vamonos
arriba
para
descansar
Let's
go
upstairs
to
rest
Va
callendo
la
tormenta
y
me
doy
cuenta
The
storm
is
calming
down
and
I'm
realizing
Cuanto
esperaba
esta
conversa
How
much
I
was
waiting
for
this
conversation
Hoy
dejemos
la
ventana
abierta
Today
let's
leave
the
window
open
Que
nos
pegue
el
frio
para
respirar
So
that
the
cold
hits
us
to
breathe
Aunque
un
oscuro
camino
nos
espera
Even
though
a
dark
path
awaits
us
Voy
con
vos
aunque
no
vea
la
luz
del
sol
I'll
go
with
you
even
if
I
can't
see
the
sunlight
Pedaleando
hasta
que
se
gasten
las
ruedas
Pedaling
until
the
wheels
wear
out
Somos
sombras
del
camino
vos
y
yo
We
are
shadows
of
the
path,
you
and
I
Solo
sombras
del
camino
vos
y
yo
Only
shadows
of
the
path,
you
and
I
Somos
sombras
del
camino
vos
y
yo
We
are
shadows
of
the
path,
you
and
I
En
la
punta
de
la
lengua
va
la
poesia
On
the
tip
of
my
tongue
goes
the
poetry
Sos
energia
sos
pura
vida
You're
energy,
you're
pure
life
No
te
canses
de
alavar
al
dia
Don't
get
tired
of
praising
the
day
Vamonos
de
viaje
a
cualquier
lugar
Let's
go
on
a
trip
to
any
place
Yei
yei
yeieeee
yei
yei
yeeeeee.
Yei
yei
yeieeee
yei
yei
yeeeeee.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roberto ruiz díaz arevalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.