Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Demonio - En Vivo
Ein Dämon - Live
Y
te
vas,
y
me
dejas
Und
du
gehst,
und
du
verlässt
mich
Se
me
esta
partiendo
la
cabeza
Mir
zerspringt
fast
der
Kopf
No
te
vayas
que
te
quiero
Geh
nicht,
ich
liebe
dich
Mi
perdon
no
sirve
de
remedio
Meine
Vergebung
ist
kein
Heilmittel
Y
te
vas,
y
me
dejas,
Und
du
gehst,
und
du
verlässt
mich,
No
hay
arreglo
de
ninguna
manera
Es
gibt
keine
Lösung,
auf
keine
Weise
Si
te
vas,
queda
claro
Wenn
du
gehst,
ist
es
klar
No
vamos
a
llegar
a
ningun
lado
Wir
werden
nirgendwohin
gelangen
No
te
conozco
mas
Ich
erkenne
dich
nicht
mehr
Cambio
tu
forma
de
actuar
Deine
Art
zu
handeln
hat
sich
verändert
Te
convertiste
en
un
demonio
Du
bist
zu
einem
Dämon
geworden
Te
convertiste
en
un
demonio
Du
bist
zu
einem
Dämon
geworden
Y
te
vas,
y
me
dejas
Und
du
gehst,
und
du
verlässt
mich
El
diablo
corre
por
tus
venas
Der
Teufel
fließt
durch
deine
Venen
Es
que
ahora
que
te
vas
Es
ist
so,
dass
jetzt,
wo
du
gehst
La
verdad
que
todo
me
da
igual
Mir
in
Wahrheit
alles
egal
ist
No
te
vayas,
te
lo
pido
Geh
nicht,
ich
bitte
dich
Es
la
ultima
vez
que
te
lo
digo
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
es
dir
sage
Si
te
vas,
es
ahora
Wenn
du
gehst,
dann
jetzt
No
me
mires
que
sino
me
ahogas
Sieh
mich
nicht
an,
sonst
ersticke
ich
No
te
conozco
mas
Ich
erkenne
dich
nicht
mehr
Cambio
tu
forma
de
actuar
Deine
Art
zu
handeln
hat
sich
verändert
Te
convertiste
en
un
demonio
Du
bist
zu
einem
Dämon
geworden
Te
convertiste
en
un
demonio
Du
bist
zu
einem
Dämon
geworden
Y
te
vas,
y
te
vas
Und
du
gehst,
und
du
gehst
Y
me
dejas
Und
du
verlässt
mich
El
diablo
corre
por
tus
venas
Der
Teufel
fließt
durch
deine
Venen
Y
te
vas,
y
te
vas
Und
du
gehst,
und
du
gehst
Y
me
dejas
Und
du
verlässt
mich
Se
me
esta
partiendo
la
cabeza
Mir
zerspringt
fast
der
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Adolfo Verde, Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra Morello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.