Paroles et traduction Bandana - Nadie Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Yo
Nobody Like Me
Por
arriba,
por
arriba,
por
arriba,
por
abajo,
por
abajo,
por
abajo
From
above,
from
above,
from
above,
from
below,
from
below,
from
below
Aah
aaah
aaah
Aah
aaah
aaah
No
te
atreves
a
mirarme
You
dare
not
look
at
me
Tienes
miedo
You're
afraid
Tienes
miedo
a
enamorarte
mas
You're
afraid
to
fall
in
love
anymore
No
me
cuantes
nada
raro
Don't
tell
me
anything
strange
No
te
creo
I
don't
believe
you
Por
que
tienes
que
tratarme
mal?
Why
do
you
have
to
treat
me
badly?
No
te
escondas
por
favor
Don't
hide
anymore,
please
Que
diras
si
What
will
you
say
if
Si
te
preguntan
por
mi?
If
they
ask
you
about
me?
Mira
cariño
que
no
hay
nadie
como
yo
My
darling,
there's
no
one
like
me
Nunca
habra
nadie
que
te
quiera
mas
There
will
never
be
anyone
who
loves
you
more
Mira
cariño
que
no
queda
nadie
arriba
My
darling,
there's
no
one
left
above
No
queda
nadie
abajo
There's
no
one
left
below
Y
yo
estoy
aca
And
here
I
am
Mira
cariño
que
no
hay
nadie
como
yo
My
darling,
there's
no
one
like
me
Nunca
habra
nadie
que
te
quiera
mas
There
will
never
be
anyone
who
loves
you
more
Mira
cariño
que
no
queda
nadie
arriba
My
darling,
there's
no
one
left
above
No
queda
nadie
abajo
There's
no
one
left
below
Y
yo
estoy
aca
And
here
I
am
Ohhh
aahh
ooaahh
oooooooh
Ohhh
aahh
ooaahh
oooooooh
Me
da
pena
por
este
amor
perdido
I
feel
sorry
for
this
lost
love
Me
da
pena
tu
tranquilidad
I
feel
sorry
for
your
peace
of
mind
Me
da
pena
que
no
te
importe
nada
I
feel
sorry
that
you
don't
care
about
anything
Y
no
veas
que
yo
estoy
aca
And
you
don't
see
that
I'm
here
Noo
te
escondas
por
favor
Don't
hide
anymore,
please
Que
diras
si
What
will
you
say
if
Si
te
preguntan
por
mi?
If
they
ask
you
about
me?
Mira
cariño
que
no
hay
nadie
como
yo
My
darling,
there's
no
one
like
me
Nunca
habra
nadie
que
te
quiera
mas
There
will
never
be
anyone
who
loves
you
more
Mira
cariño
que
no
queda
nadie
arriba
My
darling,
there's
no
one
left
above
No
queda
nadie
abajo
There's
no
one
left
below
Y
yo
estoy
aca
And
here
I
am
Mira
cariño
que
no
hay
nadie
como
yo
My
darling,
there's
no
one
like
me
Nunca
habra
nadie
que
te
quiera
mas
There
will
never
be
anyone
who
loves
you
more
Mira
cariño
que
no
queda
nadie
arriba
My
darling,
there's
no
one
left
above
No
queda
nadie
abajo
There's
no
one
left
below
Y
yo
estoy
aca
And
here
I
am
Por
arriba
por
arriba
por
arriba
por
abajo
por
abajo
por
abajo
From
above,
from
above,
above,
from
below,
from
below,
from
below
No
te
escondas
por
favor
Don't
hide
anymore,
please
Que
diras
si
What
will
you
say
if
Si
te
preguntan
por
mi?
If
they
ask
you
about
me?
Mira
cariño
que
no
hay
nadie
como
yo
My
darling,
there's
no
one
like
me
Nunca
habra
nadie
que
te
quiera
mas
There
will
never
be
anyone
who
loves
you
more
Mira
cariño
que
no
queda
nadie
arriba
My
darling,
there's
no
one
left
above
No
queda
nadie
abajo
There's
no
one
left
below
Y
yo
estoy
aca
And
here
I
am
Mira
cariño
que
no
hay
nadie
como
yo
My
darling,
there's
no
one
like
me
Nunca
habra
nadie
que
te
quiera
mas
There
will
never
be
anyone
who
loves
you
more
Mira
cariño
que
no
queda
nadie
arriba
My
darling,
there's
no
one
left
above
No
queda
nadie
abajo
There's
no
one
left
below
Y
yo
estoy
aca
And
here
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodolfo Lugo, Marcela Alejandra L Morello
Album
Noche
date de sortie
20-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.