Bandana - Vivir Intentando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandana - Vivir Intentando




Vivir Intentando
Living Trying
Puede ser, que me despierte una mañana
It may be that I wake up one morning
Aturdida, por los gritos del reloj
Dizzy, to the sounds of the clock
Puede ser, que me levante y no haya nada
It may be that I get up and there is nothing
O me encuentre aquí, cantando esta canción
Or I find myself here, singing this song
Puede ser, que no dependa de mis ganas
It may be that it doesn't depend on my desire
Cantaría, aunque ya nadie quiera oír
I would sing, even if nobody wanted to hear it
Puede ser, que un escenario del mañana
It may be that a stage tomorrow
Me regale algun amor, con quien seguir
Will give me some love, to continue with
Pero algunos trenes se detienen
But some trains stop
Y, aunque no me inviten a subir
And, although I am not invited to get on
Viajaré hacia el mundo que se viene, cantaré en esos andenes
I will travel to the coming world, I will sing on those platforms
Que te enseñan a vivir, oh, oh, oh
That teach you to live, oh, oh, oh
Y así, siempre así (Siempre así)
And so, always like this (Always like this)
Vivir intentando, morirme cantando
Living trying, dying singing
Así, siempre así (Siempre así)
Like this, always like this (Always like this)
Que cada mañana, me encuentre intentándolo, así
May each morning, find me trying, like this
Puede ser, que se me nuble la mirada
It may be that my gaze becomes cloudy
Solo sé, que estoy tratando de aprender
I only know that I am trying to learn
Siempre nacen nuevos miedos en el alma
New fears are always born in the soul
Voy cantado, y voy tratando de crecer
I go on singing, and trying to grow
Tengo el corazón, viajando en emociones
I have the heart, traveling in emotions
Para siempre, guardo lo que vivo aquí
Forever, I keep what I live here
Puede ser, que te desarmen esas ganas
It may be that those desires will disarm you
Yo, deseo que te toque estar así
I, wish that you get to be like this
Porque algunos trenes se detienen
Because some trains stop
Y, aunque no me inviten a subir
And, although I am not invited to get on
Yo viajo hacia el mundo que se viene, ya no me importa perderme
I am traveling to the coming world, I no longer care about getting lost
Solo, así quiero vivir, no, no
I just want to live like this, no, no
Y así, siempre así (Siempre así)
And so, always like this (Always like this)
Vivir intentando, morirme cantando
Living trying, dying singing
Así, siempre así (Siempre así)
Like this, always like this (Always like this)
Vivir intentando, morirme cantando
Living trying, dying singing
Y así, siempre así (Siempre así)
And so, always like this (Always like this)
Vivir intentando, morirme cantando
Living trying, dying singing
Así, siempre así (Siempre así)
Like this, always like this (Always like this)
Que en noches de miedo, me anime a seguir, siempre así
May on nights of fear, I find the courage to continue, always like this
Que siga cantando, morirme cantando (Uh, uh, uh)
May I keep singing, dying singing (Uh, uh, uh)
Morirme cantanto (Uh, uh, uh)
Dying singing (Uh, uh, uh)
(Lourdes), que siga siempre así
(Lourdes), may you always continue like this
(Lisa), que siga siempre así
(Lisa), may you always continue like this
(Virginia), que siga siempre así
(Virginia), may you always continue like this
(Vale) Que siga siempre asi, oh, oh
(Vale) May you always continue like this, oh, oh
Que siga siempre así
May you always continue like this





Writer(s): Pablo Daniel Durand, Jose Adolfo Verde, Betina Sancha Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.