Paroles et traduction Bandana - Vivir Intentando
Vivir Intentando
Жить, пытаясь
Puede
ser,
que
me
despierte
una
mañana
Может
быть,
я
проснусь
однажды
утром
Aturdida,
por
los
gritos
del
reloj
Оглушенная,
криками
часов
Puede
ser,
que
me
levante
y
no
haya
nada
Может
быть,
я
встану,
а
там
ничего
нет
O
me
encuentre
aquí,
cantando
esta
canción
Или
я
сижу
здесь,
пою
эту
песню
Puede
ser,
que
no
dependa
de
mis
ganas
Может
быть,
это
не
зависит
от
моих
желаний
Cantaría,
aunque
ya
nadie
quiera
oír
Я
бы
пела,
даже
если
никто
не
хотел
бы
слушать
Puede
ser,
que
un
escenario
del
mañana
Может
быть,
сцена
завтрашнего
дня
Me
regale
algun
amor,
con
quien
seguir
Подарит
мне
какую-нибудь
любовь,
с
которой
можно
пойти
дальше
Pero
algunos
trenes
se
detienen
Но
некоторые
поезда
останавливаются
Y,
aunque
no
me
inviten
a
subir
И,
хотя
меня
не
приглашают
сесть
Viajaré
hacia
el
mundo
que
se
viene,
cantaré
en
esos
andenes
Я
отправлюсь
в
грядущий
мир,
буду
петь
на
тех
платформах
Que
te
enseñan
a
vivir,
oh,
oh,
oh
Которые
учат
тебя
жить,
о-о-о
Y
así,
siempre
así
(Siempre
así)
Так,
всегда
так
(всегда
так)
Vivir
intentando,
morirme
cantando
Жить,
пытаясь,
умереть,
напевая
Así,
siempre
así
(Siempre
así)
Так,
всегда
так
(всегда
так)
Que
cada
mañana,
me
encuentre
intentándolo,
así
Чтобы
каждое
утро,
я
находила
себя
так
Puede
ser,
que
se
me
nuble
la
mirada
Может
быть,
мой
взгляд
затуманится
Solo
sé,
que
estoy
tratando
de
aprender
Я
знаю
только,
что
пытаюсь
научиться
Siempre
nacen
nuevos
miedos
en
el
alma
В
душе
всегда
рождаются
новые
страхи
Voy
cantado,
y
voy
tratando
de
crecer
Я
пою
и
пытаюсь
расти
Tengo
el
corazón,
viajando
en
emociones
Мое
сердце
путешествует
по
эмоциям
Para
siempre,
guardo
lo
que
vivo
aquí
Навсегда,
я
храню
то,
что
живу
здесь
Puede
ser,
que
te
desarmen
esas
ganas
Возможно,
эти
желания
сбивают
тебя
с
толку
Yo,
deseo
que
te
toque
estar
así
Я,
желаю,
чтобы
тебя
коснулось
что-то
подобное
Porque
algunos
trenes
se
detienen
Потому
что
некоторые
поезда
останавливаются
Y,
aunque
no
me
inviten
a
subir
И,
хотя
меня
не
приглашают
сесть
Yo
viajo
hacia
el
mundo
que
se
viene,
ya
no
me
importa
perderme
Я
еду
в
грядущий
мир,
мне
больше
не
важно,
что
я
заблужусь
Solo,
así
quiero
vivir,
no,
no
Я,
просто,
хочу
так
жить,
нет,
нет
Y
así,
siempre
así
(Siempre
así)
Так,
всегда
так
(всегда
так)
Vivir
intentando,
morirme
cantando
Жить,
пытаясь,
умереть,
напевая
Así,
siempre
así
(Siempre
así)
Так,
всегда
так
(всегда
так)
Vivir
intentando,
morirme
cantando
Жить,
пытаясь,
умереть,
напевая
Y
así,
siempre
así
(Siempre
así)
Так,
всегда
так
(всегда
так)
Vivir
intentando,
morirme
cantando
Жить,
пытаясь,
умереть,
напевая
Así,
siempre
así
(Siempre
así)
Так,
всегда
так
(всегда
так)
Que
en
noches
de
miedo,
me
anime
a
seguir,
siempre
así
Которые
в
страшные
ночи,
заставят
меня
продолжать,
всегда
так
Que
siga
cantando,
morirme
cantando
(Uh,
uh,
uh)
Пусть
продолжаю
петь,
умереть,
напевая
(у-у-у)
Morirme
cantanto
(Uh,
uh,
uh)
Умереть,
напевая
(у-у-у)
(Lourdes),
que
siga
siempre
así
(Лурдес),
пусть
будет
всегда
так
(Lisa),
que
siga
siempre
así
(Лиза),
пусть
будет
всегда
так
(Virginia),
que
siga
siempre
así
(Вирджиния),
пусть
будет
всегда
так
(Vale)
Que
siga
siempre
asi,
oh,
oh
(Вале)
Пусть
будет
всегда
так,
о-о-о
Que
siga
siempre
así
Пусть
будет
всегда
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Daniel Durand, Jose Adolfo Verde, Betina Sancha Gonzalez
Album
Bandana
date de sortie
23-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.