Paroles et traduction Bandboy Lik - On to Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On to Something
На верном пути
& I
ain't
got
no
weed
man
I
call
up
the
plug
...
& У
меня
нет
травки,
детка,
я
звоню
барыге...
I
smoke
a
whole
448
he
gave
me
nothing
but
nugs
.
Выкурил
все
448,
он
дал
мне
только
шишки.
Yea
he
show
me
love
I
got
this
shit
out
the
mud
.
Да,
он
показывает
мне
любовь,
я
вытащил
это
дерьмо
из
грязи.
I'm
smoking
on
my
dead
opps
cause
all
them
niggas
scrubs,
Я
курю
за
своих
мертвых
оппов,
потому
что
все
эти
ниггеры
— лохи,
Bitch
im
the
chosen
one
grind
cause
I'm
mama
oldest
son
.
Сучка,
я
избранный,
я
пашу,
потому
что
я
старший
сын
своей
мамы.
They
say
I'm
on
to
something
they
call
me
like
I
owe
them
something
Они
говорят,
что
я
на
верном
пути,
они
звонят
мне,
как
будто
я
им
что-то
должен.
I'm
only
18
I
kno
they
hate
me
so
I
can't
walk
up
out
the
house
Мне
всего
18,
я
знаю,
что
они
ненавидят
меня,
поэтому
я
не
могу
выйти
из
дома
Without
my
loaded
gun,
Без
заряженного
пистолета,
Mama
want
some
grand
kids
but
I
can't
trust
a
bitch
it's
hard
to
love
Мама
хочет
внуков,
но
я
не
могу
доверять
сучкам,
трудно
любить
A
bitch
in
this
lifestyle
I
live
I'm
supossed
to
be
in
jail
for
all
Сучку
с
таким
образом
жизни,
какой
у
меня,
я
должен
сидеть
в
тюрьме
за
все
The
shit
I
did
but
that
just
come
with
moving
smart
& never
speak
Дерьмо,
которое
я
сделал,
но
это
приходит
с
умением
двигаться
умно
и
никогда
не
говорить
On
shit,
the
streets
sent
me
Ни
о
чем,
улицы
провели
меня
Through
hell
& around
niggas
that
tell
.
Через
ад
и
вокруг
стукачей.
I
got
some
potnas
killed
they
potna
this
street
shit
get
real.
У
меня
есть
убитые
кореша,
их
кореша,
это
уличное
дерьмо
становится
реальным.
I
got
to
watch
my
manz
yo
biggest
opp
yo
closest
friends
.
Я
должен
следить
за
своими
братанами,
твой
самый
большой
опп
— твой
ближайший
друг.
They
don't
want
me
to
win
unless
it's
something
in
it
for
them,
Они
не
хотят,
чтобы
я
победил,
если
в
этом
нет
ничего
для
них,
Joey
told
me
stay
focus
every
since
I
been
on
it
he
Джои
сказал
мне
оставаться
сосредоточенным,
с
тех
пор
я
на
этом,
он
Say
if
I'm
around
ain't
no
nigga
gone
get
up
on
you
.
Говорит,
если
я
рядом,
ни
один
ниггер
не
доберется
до
тебя.
He
always
had
my
back
I
look
at
him
like
my
big
brother.
Он
всегда
прикрывал
мою
спину,
я
смотрю
на
него
как
на
старшего
брата.
I
swear
won't
shit
be
different
if
we
both
had
the
same
mother,
Клянусь,
ничего
не
изменилось
бы,
если
бы
у
нас
была
одна
мать,
We
just
tryna
get
gwop
my
phone
do
bucks
this
shit
won't
stop.
Мы
просто
пытаемся
заработать
бабки,
мой
телефон
разрывается,
это
дерьмо
не
остановится.
Mama
say
niggas
plot
I
wish
they
would
I
got
my
glock
.
Мама
говорит,
что
ниггеры
замышляют,
хотел
бы
я,
чтобы
они
это
сделали,
у
меня
есть
глоки.
Choppa
fuck
up
yo
block
shoot
to
the
south
to
switch
the
box
...
Чоппер
разнесет
твой
квартал,
стреляй
на
юг,
чтобы
сменить
тачку...
I
kno
this
Kia
hot.
Я
знаю,
эта
Киа
горячая.
Swap
it
out
for
a
Glock,
Поменяю
ее
на
Глок,
Them
niggas
mad
at
me
cause
I
got
the
squad
in
ran
off
a
couple
times
Эти
ниггеры
злятся
на
меня,
потому
что
я
собрал
отряд
и
несколько
раз
сбегал,
To
make
sure
that
my
squad
win
he
ask
me
Чтобы
убедиться,
что
мой
отряд
победит,
он
спросил
меня,
What
I
wanted
I
just
told
em
all
Fynn
.
Чего
я
хочу,
я
просто
сказал
им
все
бабки.
1500
to
reup
my
niggas
ballin
1500,
чтобы
пополнить
запасы,
мои
ниггеры
купаются
в
деньгах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.