Paroles et traduction Bande à Part - Alexandrie Alexandra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexandrie Alexandra
Александрия, Александра
Voiles
sur
les
filles
barques
sur
le
Nil
Паруса
над
девушками,
лодки
на
Ниле
Je
suis
dans
ta
vie
je
suis
dans
tes
bras
Я
в
твоей
жизни,
я
в
твоих
объятиях
Alexandra
(Alexandra)
Александра
(Александра)
Alexandrie
(Alexandrie)
Александрия
(Александрия)
Alexandrie
où
l'amour
danse
avec
la
nuit
Александрия,
где
любовь
танцует
с
ночью
J'ai
plus
d'appétit
(ah)
У
меня
аппетит
больше
(ах)
Qu'un
barracuda
(barracuda)
Чем
у
барракуды
(барракуда)
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
n'me
retiens
pas
Я
выпью
весь
Нил,
если
ты
меня
не
остановишь
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
n'me
retiens
pas
Я
выпью
весь
Нил,
если
ты
меня
не
остановишь
Alexandrie
(Alexandrie)
Александрия
(Александрия)
Alexandra
(Alexandra)
Александра
(Александра)
Alexandrie
où
l'amour
danse
au
fond
des
draps
Александрия,
где
любовь
танцует
в
глубине
простыней
Ce
soir
j'ai
de
la
fièvre
et
toi
tu
meurs
de
froid
Сегодня
вечером
у
меня
жар,
а
ты
дрожишь
от
холода
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
Сирены
порта
Александрии
Chantent
encore
la
même
mélodie
Поют
всё
ту
же
мелодию
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
маяка
Александрии
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставляет
разбиться
о
скалы
бабочек
моей
юности
Voiles
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
Паруса
над
девушками
и
лодки
на
Ниле
Je
suis
dans
ta
vie
je
suis
dans
tes
draps
Я
в
твоей
жизни,
я
в
твоих
простынях
Alexandra
(Alexandra)
Александра
(Александра)
Alexandrie
(Alexandrie)
Александрия
(Александрия)
Alexandrie
où
tout
commence
et
tout
finit
Александрия,
где
всё
начинается
и
всё
заканчивается
Mais
J'ai
plus
d'appétit
qu'un
barracuda
(barracuda)
Но
у
меня
аппетит
больше,
чем
у
барракуды
(барракуда)
Je
te
mangerai
crue
si
tu
n'me
retiens
pas
Я
съем
тебя
живьём,
если
ты
меня
не
остановишь
Je
te
mangerai
crue
si
tu
n'me
retiens
pas
Я
съем
тебя
живьём,
если
ты
меня
не
остановишь
Alexandrie
(Alexandrie)
Александрия
(Александрия)
Alexandra
(Alexandra)
Александра
(Александра)
Ce
soir
je
danse
danse
danse
dans
tes
draps
Сегодня
вечером
я
танцую,
танцую,
танцую
в
твоих
простынях
Je
te
mangerai
crue
si
tu
n'me
retiens
pas
Я
съем
тебя
живьём,
если
ты
меня
не
остановишь
Ce
soir
oh
Сегодня
вечером,
о
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
Сирены
порта
Александрии
Chantent
encore
la
même
mélodie
wo
wo
Поют
всё
ту
же
мелодию,
во-во
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
маяка
Александрии
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставляет
разбиться
о
скалы
бабочек
моей
юности
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
Сирены
порта
Александрии
Chantent
encore
la
même
mélodie
wo
wo
Поют
всё
ту
же
мелодию,
во-во
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
маяка
Александрии
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставляет
разбиться
о
скалы
бабочек
моей
юности
Allez
danse
Давай,
танцуй
Fais-les
danser
Заставь
их
танцевать
Danse
danse
vous
êtes
grand
Танцуйте,
танцуйте,
вы
великие
Vous
êtes
fort
Вы
сильные
Allez
danse
danse
danse
danse
danse
Давай,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
все
Tout
le
monde,
tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
все
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
Сирены
порта
Александрии
Chantent
encore
la
même
mélodie
wo
wo
Поют
всё
ту
же
мелодию,
во-во
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
маяка
Александрии
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставляет
разбиться
о
скалы
бабочек
моей
юности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre, Claude Francois, Etienne Roda-gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.