Bande à Part - Femme libérée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bande à Part - Femme libérée




Femme libérée
Освобожденная женщина
Elle est abonnée á Marie Claire
Она выписывает Marie Claire,
Dans L'nouvel Ob's elle ne lit que Brétécher
В L'nouvel Ob's читает только Бретешер,
Le monde y a longtemps qu'elle fait plus semblant
В мире она давно уже не притворяется,
Elle a acheté Match en cachette c'est bien plus marrant
Тайком купила Match, это гораздо веселее.
Ne la laisse pas tomber
Не бросай её,
Elle est si fragile
Она такая хрупкая.
Etre une femme libérée tu sais c'est pas si facile Au fond de son lit un macho s'endort
Быть свободной женщиной, знаешь, не так-то просто. В глубине её постели спит мачо,
Qui ne l'aimera pas plus loin que l'aurore
Который не полюбит её дольше, чем до рассвета.
Mais elle s'en fout, elle s'éclate quand máªme
Но ей всё равно, она всё равно веселится
Et lui ronronne des tonnes de "je t'aime"
И мурлычет ему тонны тебя люблю".
Ne la laisse pas tomber
Не бросай её,
Elle est si fragile
Она такая хрупкая.
Etre une femme libérée tu sais c'est pas si facile Sa premiá¨re ride lui fait du souci
Быть свободной женщиной, знаешь, не так-то просто. Её первая морщинка её беспокоит,
Le reflet du miroir pá¨se sur sa vie
Отражение в зеркале тяготит её жизнь.
Elle rentre son ventre á chaque fois qu'elle sort
Она втягивает живот каждый раз, когда выходит из дома,
Máªme dans "Elle" ils disent qu'il faut faire des efforts
Даже в "Elle" говорят, что нужно прилагать усилия.
Ne la laisse pas tomber
Не бросай её,
Elle est si fragile
Она такая хрупкая.
Etre une femme libérée tu sais c'est pas si facile Elle fume beaucoup elle a des avis sur tout
Быть свободной женщиной, знаешь, не так-то просто. Она много курит, у неё есть мнение обо всём,
Elle aime raconter qu'elle sait changer une roue
Она любит рассказывать, что умеет менять колесо.
Elle avoue son á¢ge celui de ses enfants
Она признаётся в своём возрасте и возрасте своих детей
Et goáte máªme un p'tit joint de temps en temps
И даже покуривает косячок время от времени.
Ne la laisse pas tomber
Не бросай её,
Elle est si fragile
Она такая хрупкая.
Etre une femme libérée tu sais c'est pas si facile (ad libitum)
Быть свободной женщиной, знаешь, не так-то просто. (ad libitum)





Writer(s): Joelle Bahl, Christian Dingler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.