Paroles et traduction Bande à Part - Fin de siècle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
comme
la
fin
du
siècle
Это
как
конец
века,
On
aura
tout
compris
Мы
всё
поняли,
Même
les
shérifs
ceux
qu'on
achète
Даже
шерифов,
которых
покупают,
On
les
distingues
mal
des
bandits
Мы
с
трудом
отличаем
от
бандитов.
On
a
tout
eu
У
нас
было
всё,
Ce
fut
un
siècle
formidable
Это
был
потрясающий
век,
Quelques
malentendus
seulement
Всего
лишь
несколько
недоразумений,
Des
histoires,
des
histoires
Истории,
истории...
Garde
les
yeux
ouverts
Держи
глаза
открытыми,
Que
tout
y
passe
au
moins
Пусть
всё
это
хотя
бы
пройдёт
мимо,
Chéri,
donne
pour
la
paix
Милый,
сделай
что-нибудь
для
мира,
Car
moi
je
veux
que
tout
aille
bien
Потому
что
я
хочу,
чтобы
всё
было
хорошо.
C'est
comme
ces
fumées
rouge-oranges
Это
как
эти
красно-оранжевые
дымы,
Des
rubans
qui
s'étranglent
Ленты,
которые
сжимаются,
Autour
de
mon
cou
c'est
étrange
Вокруг
моей
шеи,
это
странно,
On
pourrait
brûler
Можно
сгореть,
Ahh
avaler
Ах,
проглотить
Le
grand
déversoir
des
images
cyniques
Большой
сток
циничных
образов,
A
boire
à
plein
tube
Пить
полной
грудью,
Attendez-moi
Подожди
меня,
J'avais
envie
de
venir
aussi
Я
тоже
хотела
прийти,
Mais
voyez-vous
ça
va
trop
vite
Но
видишь
ли,
всё
происходит
слишком
быстро,
N'allez
pas
si
vite
Не
спеши
так,
Mon
vieux
numéro
Мой
старый
номер,
Y'avait
les
drapeaux
du
grand
soir
Там
были
флаги
великого
вечера,
Y'en
avait
des
rouges,
y'en
avait
des
noirs
Были
красные,
были
чёрные,
Que
je
me
souvienne,
loin!
Как
я
помню,
далеко!
Quand
les
missiles
montaient
tout
droit
Когда
ракеты
взлетали
прямо
Nous
on
veut
de
la
vie
Мы
хотим
жить,
Longtemps,
longtemps,
longtemps,
Долго,
долго,
долго,
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго...
Il
y
a
qu'on
nous
prépare
Нас
готовят
A
une
énième
révolution
К
очередной
революции,
Des
réseaux
résolus
Решительные
сети,
A
câbler
l'infini,
Прокладывающие
провода
в
бесконечность,
Et
l'univers
И
вселенную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Guy Marc Barthe, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Bertrand Lucien Cantat, Jean-paul Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.