Paroles et traduction Bande à Part - Une autre histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une autre histoire
Another Story
On
oublie
tout,
tous
les
barrages
We
forget
everything,
all
the
barriers
Qui
nous
empêchait
d'exister
That
kept
us
from
existing
Quelque
chose
de
neuf
a
tout
changé
Something
new
has
changed
everything
Quelque
chose
et
ça
m'
fait
avancer
Something
and
it
makes
me
move
forward
On
oublie
tous
les
gens,
tous
les
naufrages
We
forget
all
the
people,
all
the
shipwrecks
Tous
les
bateaux,
touchés,
coulés
All
the
boats,
touched,
sunk
Je
n'sais
pas
comment
ça
s'est
passé
I
don't
know
how
it
happened
Je
n'sais
pas
pourquoi
j'ai
plus
peur
d'aimer
I
don't
know
why
I'm
no
longer
afraid
to
love
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
She
says
I
imagine
music
that
makes
you
dance
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
She
says
I
imagine
words
in
the
silence
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Days
and
nights
where
life
begins
again
Comme
ça
encore
une
fois
Just
like
that,
once
more
Et
on
démarre
une
autre
histoire
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire.
And
we
start
another
story
But
that's
another
story.
On
oublie
tout,
tous
les
nuages
We
forget
everything,
all
the
clouds
Qui
nous
cachaient
la
vérité
That
hid
the
truth
from
us
Tous
les
vents
du
large
sont
déchaînés
All
the
winds
from
the
sea
are
unleashed
Tous
les
vents
et
ça
m'fait
pardonner
All
the
winds
and
they
make
me
forgive
On
oublie
tous
les
jours,
tous
les
mirages
We
forget
all
the
days,
all
the
mirages
Comme
un
soleil
qui
s'est
couché
Like
a
sun
that
has
set
Je
n'sais
pas
comment
ça
s'est
passé
I
don't
know
how
it
happened
Je
n'sais
pas
pourquoi
j'ai
plus
peur
d'aimer
I
don't
know
why
I'm
no
longer
afraid
to
love
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
She
says
I
imagine
music
that
makes
you
dance
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
She
says
I
imagine
words
in
the
silence
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Days
and
nights
where
life
begins
again
Comme
ça
encore
une
fois
Just
like
that,
once
more
Et
on
démarre
une
autre
histoire
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire.
And
we
start
another
story
But
that's
another
story.
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
But
that's
another
story
Et
on
prend
un
nouveau
départ
And
we
make
a
new
start
Et
on
démarre
une
autre
histoire
And
we
start
another
story
Et
on
prend
un
nouveau
départ
And
we
make
a
new
start
En
laissant
faire
le
hasard
Letting
chance
take
its
course
C'est
une
autre
histoire.
It's
another
story.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.