Paroles et traduction Bande à Part - Une autre histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une autre histoire
Другая история
On
oublie
tout,
tous
les
barrages
Мы
забываем
всё,
все
преграды,
Qui
nous
empêchait
d'exister
Что
мешали
нам
существовать.
Quelque
chose
de
neuf
a
tout
changé
Что-то
новое
всё
изменило,
Quelque
chose
et
ça
m'
fait
avancer
Что-то,
и
это
помогает
мне
двигаться
вперёд.
On
oublie
tous
les
gens,
tous
les
naufrages
Мы
забываем
всех
людей,
все
кораблекрушения,
Tous
les
bateaux,
touchés,
coulés
Все
корабли,
задетые,
потонувшие.
Je
n'sais
pas
comment
ça
s'est
passé
Я
не
знаю,
как
это
произошло,
Je
n'sais
pas
pourquoi
j'ai
plus
peur
d'aimer
Я
не
знаю,
почему
я
больше
не
боюсь
любить.
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
Она
говорит:
"Я
представляю
себе
музыку,
под
которую
танцуют
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
Она
говорит:
"Я
представляю
себе
слова
в
тишине
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Дни
и
ночи,
когда
жизнь
начинается
заново,
Comme
ça
encore
une
fois
Вот
так,
ещё
раз.
Et
on
démarre
une
autre
histoire
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire.
И
мы
начинаем
другую
историю.
Но
это
уже
другая
история.
On
oublie
tout,
tous
les
nuages
Мы
забываем
всё,
все
облака,
Qui
nous
cachaient
la
vérité
Что
скрывали
от
нас
правду.
Tous
les
vents
du
large
sont
déchaînés
Все
ветры
с
моря
разбушевались,
Tous
les
vents
et
ça
m'fait
pardonner
Все
ветры,
и
это
помогает
мне
простить.
On
oublie
tous
les
jours,
tous
les
mirages
Мы
забываем
все
дни,
все
миражи,
Comme
un
soleil
qui
s'est
couché
Как
солнце,
которое
село.
Je
n'sais
pas
comment
ça
s'est
passé
Я
не
знаю,
как
это
произошло,
Je
n'sais
pas
pourquoi
j'ai
plus
peur
d'aimer
Я
не
знаю,
почему
я
больше
не
боюсь
любить.
Elle
dit
j'imagine
des
musiques
qui
se
dansent
Она
говорит:
"Я
представляю
себе
музыку,
под
которую
танцуют
Elle
dit
j'imagine
des
mots
dans
le
silence
Она
говорит:
"Я
представляю
себе
слова
в
тишине
Des
jours
et
des
nuits
où
la
vie
recommence
Дни
и
ночи,
когда
жизнь
начинается
заново,
Comme
ça
encore
une
fois
Вот
так,
ещё
раз.
Et
on
démarre
une
autre
histoire
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire.
И
мы
начинаем
другую
историю.
Но
это
уже
другая
история.
Mais
ça
c'est
une
autre
histoire
Но
это
уже
другая
история.
Et
on
prend
un
nouveau
départ
И
мы
начинаем
всё
сначала.
Et
on
démarre
une
autre
histoire
И
мы
начинаем
другую
историю.
Et
on
prend
un
nouveau
départ
И
мы
начинаем
всё
сначала,
En
laissant
faire
le
hasard
Предоставляя
всё
случаю.
C'est
une
autre
histoire.
Это
другая
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Darnal, Pierre Caquard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.