Bande à Part - Une autre histoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bande à Part - Une autre histoire




Une autre histoire
Другая история
On oublie tout, tous les barrages
Мы забываем всё, все преграды,
Qui nous empêchait d'exister
Что мешали нам существовать.
Quelque chose de neuf a tout changé
Что-то новое всё изменило,
Quelque chose et ça m' fait avancer
Что-то, и это помогает мне двигаться вперёд.
On oublie tous les gens, tous les naufrages
Мы забываем всех людей, все кораблекрушения,
Tous les bateaux, touchés, coulés
Все корабли, задетые, потонувшие.
Je n'sais pas comment ça s'est passé
Я не знаю, как это произошло,
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer
Я не знаю, почему я больше не боюсь любить.
(Refrain:)
(Припев:)
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent
Она говорит: представляю себе музыку, под которую танцуют
Pour toi
Для тебя".
Elle dit j'imagine des mots dans le silence
Она говорит: представляю себе слова в тишине
Pour toi
Для тебя".
Des jours et des nuits la vie recommence
Дни и ночи, когда жизнь начинается заново,
Comme ça encore une fois
Вот так, ещё раз.
Et on démarre une autre histoire Mais ça c'est une autre histoire.
И мы начинаем другую историю. Но это уже другая история.
On oublie tout, tous les nuages
Мы забываем всё, все облака,
Qui nous cachaient la vérité
Что скрывали от нас правду.
Tous les vents du large sont déchaînés
Все ветры с моря разбушевались,
Tous les vents et ça m'fait pardonner
Все ветры, и это помогает мне простить.
On oublie tous les jours, tous les mirages
Мы забываем все дни, все миражи,
Comme un soleil qui s'est couché
Как солнце, которое село.
Je n'sais pas comment ça s'est passé
Я не знаю, как это произошло,
Je n'sais pas pourquoi j'ai plus peur d'aimer
Я не знаю, почему я больше не боюсь любить.
(refrain)
(Припев)
Elle dit j'imagine des musiques qui se dansent
Она говорит: представляю себе музыку, под которую танцуют
Pour toi
Для тебя".
Elle dit j'imagine des mots dans le silence
Она говорит: представляю себе слова в тишине
Pour toi
Для тебя".
Des jours et des nuits la vie recommence
Дни и ночи, когда жизнь начинается заново,
Comme ça encore une fois
Вот так, ещё раз.
Et on démarre une autre histoire Mais ça c'est une autre histoire.
И мы начинаем другую историю. Но это уже другая история.
Mais ça c'est une autre histoire
Но это уже другая история.
Ha ha oh
Ха-ха-о
Et on prend un nouveau départ
И мы начинаем всё сначала.
Et on démarre une autre histoire
И мы начинаем другую историю.
Et on prend un nouveau départ
И мы начинаем всё сначала,
En laissant faire le hasard
Предоставляя всё случаю.
C'est une autre histoire.
Это другая история.





Writer(s): Thomas Darnal, Pierre Caquard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.