Bandera Negra - Del Negociante - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandera Negra - Del Negociante - En Vivo




Del Negociante - En Vivo
The Dealer - Live
Dicen que soy engreído y arrogante
They say I'm cocky and arrogant
No soportan verme puro pa' delante
They can't stand to see me going straight ahead
Soy honesto y trato de portarme bien
I'm honest and I try to behave well
Con mis amistades siempre estoy al 100
With my friends I'm always 100%
No le busquen porque pueden encontrar!
Don't look for trouble because you can find it!
Y me empiezo a portar mal
And I start misbehaving
Desde siempre me ah gustado la aventura
I've always liked adventure
Los favores yo se los pido a San Judas
I ask Saint Judas for favors
Tome los consejos que quise tomar
I took the advice I wanted to take
Y siempre tome él ejemplo de mi apa
And I always took my father's example
Hoy me siento fuerte y sumamente rico
Today I feel strong and extremely rich
Cuando estoy junto a mis hijos
When I'm with my children
Me da igual si no les gustan mis tatuajes
I don't care if they don't like my tattoos
No me importa andar quedando bien con nadie
I don't care about pleasing anyone
Y arriesgado hoy me ah tocado ganar
And taking risks has led me to win today
Y en las cuentas nada me ah salido mal
And in the accounts nothing has gone wrong for me
Y es que así somos los buenos negociantes
And that's how we are, good traders
Yo soy Ángel Del Villar
I am Ángel Del Villar
Y esto es la bandera negra!
And this is the black flag!
Mi fortuna son mis hijos y mis padres
My fortune is my children and my parents
Un abrazo para todos mis carnales
A hug for all my brothers
Fui él rebelde que se mancho de pintura
I was the rebel who stained myself with paint
Y en calles también me las vi bien duras
And in the streets I also had it hard
Nunca me voy a olvidar de la pobreza.
I'll never forget the poverty
Que deje aya en zacatecas
That I left behind in Zacatecas
En mi colección un juguete dorado
In my collection a gilded toy
En las cachas se quedo El Karma grabado
On the handles is Karma engraved
Así como también me grabe en la piel
Just as I have engraved on my skin
Cosas importantes en mi cuello del
Important things, on my neck
Que me toquen él corrido Del Mentado
That they play the corrido "El Mentado"
Para recordar a Ariel
To remember Ariel
Todos estos son mis logros padre mio
All these are my achievements, my father
Por seguir tus pasos desde él río frío
For following in your footsteps from the cold river
Ahora tambien me ah tocado enseñar
Now it's my turn to teach
En la vida se tiene que batallar
In life you have to fight
Me retiro no sin antes mencionarles
I take my leave, but not without first mentioning
Yo soy Ángel del Villar
I am Ángel del Villar





Writer(s): Jose Angel Del Villar, Daniel Antonio Niebla-lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.