Paroles et traduction Bandido - Reina de Corazones
Reina de Corazones
Queen of Hearts
Quisiera
pasar
contigo
toda
la
noche
I'd
like
to
spend
all
night
with
you
Quisiera
ser
el
dueño
de
tu
piel
I'd
like
to
own
your
skin
Y
aunque
en
tu
reloj
marquen
las
12
And
although
your
watch
says
12
Hoy
mi
cenicienta
no
te
dejaré
My
Cinderella,
I
will
not
let
you
go
today
Que
te
marches
a
escondidas
That
you
would
leave
secretly
Con
la
luna
en
las
pupilas
With
the
moon
in
your
pupils
Y
me
dejes
tu
zapato
de
cristal
And
leave
me
your
glass
slipper
Que
a
otro
idiota
colecciones
For
another
idiot
to
collect
Reina
de
corazones
Queen
of
Hearts
Y
ser
otra
nota
en
tu
diario
que
tachar
And
be
another
note
in
your
diary
to
cross
out
Y
mientras
tú
sonríes
y
te
vas
And
as
you
smile
and
leave
Como
siempre
por
la
puerta
de
atrás
As
always,
through
the
back
door
Y
mientras
yo
me
fío
de
tu
ingrata
voluntad
And
as
I
trust
your
ungrateful
will
Soy
la
risa
floja
de
los
demás
I
am
the
laughing
stock
of
others
Quisiera
ser
la
verdad
de
tus
mentiras
I'd
like
to
be
the
truth
in
your
lies
Quisiera
ser
tu
sueño
que
soñar
I'd
like
to
be
the
dream
you
dream
Y
aunque
soy
la
noche
de
tus
días
And
although
I
am
the
night
of
your
days
El
slogan
tirar
después
de
usar
The
slogan,
"Use
once
and
throw
away"
Siento
que
la
madrugada
como
un
puñal
se
me
clava
I
feel
as
if
the
dawn
stabs
me
like
a
dagger
Y
se
junta
con
mi
puta
soledad
And
joins
with
my
fucking
loneliness
Y
recorre
mis
entrañas
la
sangre
envenenada
And
the
poisoned
blood
runs
through
my
veins
Por
un
beso
que
lanzaste
sin
piedad
For
a
kiss
you
threw
recklessly
Y
mientras
tú
sonríes
y
te
vas
And
as
you
smile
and
leave
Como
siempre
por
la
puerta
de
atrás
As
always,
through
the
back
door
Y
mientras
yo
me
fío
de
tu
ingrata
voluntad
And
as
I
trust
your
ungrateful
will
Soy
la
risa
floja
de
los
demás
I
am
the
laughing
stock
of
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.