Paroles et traduction Bandista - Bakıyoruz Dünyaya
Bakıyoruz Dünyaya
We Are Watching the World
Unutmadık
inandık
We
haven't
forgotten,
we've
believed
Bulanmadık
bilendik,
geldik
We
haven't
sullied
ourselves,
we've
been
honed,
we've
arrived
Geldik
İzmit,
İstanbul,
Ankara,
Amed
We've
come
to
İzmit,
İstanbul,
Ankara,
Amed
Geldik
Fatsa,
Hopa,
İzmir,
Atina,
Botan,
Antakya,
Homos,
Delzor,
Rojava,
Roma,
Kies,
Berlin,
ve
tüm
Latin
Amerika
ve
kara
kıta
biz
geldik
biz
We've
come
to
Fatsa,
Hopa,
İzmir,
Atina,
Botan,
Antakya,
Homos,
Delzor,
Rojava,
Roma,
Kies,
Berlin,
and
all
of
Latin
America
and
the
dark
continent,
we've
come,
we
Biz
ırk
değil
sınıf
kardeşleri
We
are
not
race
but
class
brothers
Biz
sizin
dünyanızın
lanetlileri
We
are
the
damned
of
your
world
Biz
geldik
We
have
arrived
Siz
tarihin
sonunu
ilan
etmiş,
liberal
uzlaşınız
içinde
şen
kahkalar
atarken...
While
you
were
announcing
the
end
of
history,
in
your
liberal
consensus,
laughing
in
glee...
Duydunuz
dimi
sokakların
sesini
Did
you
hear
the
voice
of
the
streets?
Duydunuz
yüzyılların
lanetini
Did
you
hear
the
curse
of
the
centuries?
Bitti
sandınız
ama
biz
daha
yeni
geldik
You
thought
it
was
over,
but
we've
only
just
arrived
Yeni
geldik
We've
only
just
arrived
Geldik
dünyanın
tüm
sokakları
We've
come
to
all
the
streets
of
the
world
Geldik
dünyanın
tüm
sokakları,
meydanları
We've
come
to
all
the
streets,
the
squares
of
the
world
Isyan,
isyan,
isyan,
isyana
dursun
diye!
Rebellion,
rebellion,
rebellion,
let
the
rebellion
cease!
Geldik
kalplerimizde
kardeşlerimizle
We've
come
with
our
brothers
in
our
hearts
Ve
bandista
sizi
selamlar
And
Bandista
greets
you
Biz
geldik
We
have
arrived
Birer
birer,
biner
biner
One
by
one,
a
thousand
by
a
thousand
Birer
ölürüz
We
will
die
one
by
one
Yana
yana,
döne
döne
Side
by
side,
back
to
back
Yine
geliriz
We
will
return
Biz
dostu
da
düşmanı
da
We
know
our
enemy
as
well
as
our
friend
Elbet
biliriz
We
certainly
do
Vurulup
düşenler
canım
My
dear,
the
ones
who
are
shot
and
fall
Darda
kalmasın,
ay
gülüm
Don't
let
them
suffer,
oh
my
love
Vurulup
düşenler
canım
My
dear,
the
ones
who
are
shot
and
fall
Darda
kalmasın
Don't
let
them
suffer
çok
uzaktır
dostlar
bizim
yolumuz
Our
path
is
very
long,
my
friends
Bulana
yürüyene
bin
selam
olsun
A
thousand
greetings
to
those
who
find
and
follow
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.