Bandista - Bi vakit Şarkı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bandista - Bi vakit Şarkı




Bi vakit Şarkı
Песня двух времён
Bir kuytuda bir solukluk durduk
В укромном уголке мы стояли, затаив дыхание,
Genzimiz yanıyordu
В горле першило,
Dağılmış sanki şenlik yeri
Словно опустевшее место праздника,
Bir acı yel esiyordu
Веял горький ветер.
Gördü bu gözler hepsini gördü
Видели эти глаза, всё видели,
Titriyordu betonlar
Дрожал бетон,
Taşlar söküldü bir lahzada
Камни сдвинулись в одно мгновение,
Altındaydı kumsallar
Под ними были пески.
Soğuk bir zemheri geldi sonra
Пришёл холодный крещенский мороз,
Seninki gibi nefti
Резкий, как твой,
Tıkıldı meydan kışlık sandığa
Площадь забилась в зимний сундук,
Tarihin sonu sanki
Словно конец истории.
Dikiliyordu aynasızlar
Стояли без зеркал,
Her sokak köşesinde
На каждом углу улицы,
Gücü yetmiyor saklamaya
Не в силах скрыть,
Endişe gözlerinde
Тревогу в своих глазах.
Duyuyorum hâlâ bu kuytuda
Я слышу до сих пор в этом укромном уголке,
Geçmiş gelecek şimdi
Прошлое, будущее, настоящее,
Rüzgârlar uğulduyor havada
В воздухе завывает ветер,
Son söz söylenmedi ki
Последнее слово ещё не сказано.
Bitti sansan da hergün yeniden
Даже если ты думаешь, что всё кончено, каждый день снова,
Söylenir duy o türkü
Поётся, услышь эту песню.
Bak işte yaklaşıyor fırtına
Смотри, приближается буря,
Yükseliyor dalgalar
Поднимаются волны,
Bir tül gibi yırtılırken çevren
Пока всё вокруг тебя рвётся, как тюль,
Bu şehir tekrar yaşanacaktır
Этот город будет жить снова.
Yükselir dalga dalga dalga
Поднимается волна за волной,
Vuruyor kentleri
Бьёт по городам,
Yükselir dalga dalga dalga
Поднимается волна за волной,
Yıkıyor bentleri
Разрушает дамбы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.