Paroles et traduction Bandista - Her Şeyin Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şeyin Şarkısı
Song of Everything
Her
şey
herkesleşiyordu
Everything
was
becoming
everybody
Herkes
her
şeyleşiyordu
Everybody
was
becoming
everything
Tarih
durmadan
yazılıyordu
History
was
being
written
without
stopping
Birden
olanlar
oldu
Suddenly,
it
all
happened
Bir
kırmızı
koltukta
yatarken
As
I
lay
on
a
red
sofa
Ekranda
dziga
vertov
dönerken
While
Dziga
Vertov
was
playing
on
the
screen
Psinoza
mavladı
birden
Psinoza
suddenly
meowed
şaşkınlık
hâsıl
oldu
shock
ensued
Bir
çapa
bir
votka
bir
ılık
meltem
An
anchor,
a
vodka,
a
warm
breeze
Kıbrıs'ta
dört
ceset
bir
baker'ken
In
Cyprus,
four
bodies,
a
baker
Havariler
mitler
yazarken
Apostles
writing
myths
Uyku
bastırıyordu
Sleep
was
pressing
down
Meneviş'ten
glorya'ya
sokak'ta
bir
votka
From
Meneviş
to
Gloria,
a
vodka
on
the
street
Kadıköy
evinde
jacques
brel
çalmakta
In
a
Kadıköy
house,
Jacques
Brel
is
playing
Temmuz
oldu
yaz
bitti
hoca
kalk
haydi
July
came,
summer
ended,
wake
up
teacher,
come
on
Tayfa
marquiz
yolunda
The
crew
on
Marquiz's
path
Yaralarım
bebden
önce
de
vardı
My
wounds
existed
before
the
body
Ben
onları
bedenimde
taşımak
için
doğmuş
I
was
born
to
carry
them
in
my
body
Her
şey
herkesleşiyordu
Everything
was
becoming
everybody
Herkes
her
şeyleşiyordu
Everybody
was
becoming
everything
Tarih
durmadan
yazılıyordu
History
was
being
written
without
stopping
Birden
olanlar
oldu
Suddenly,
it
all
happened
Bir
kırmızı
koltukta
yatarken
As
I
lay
on
a
red
sofa
Ekranda
dziga
vertov
dönerken
While
Dziga
Vertov
was
playing
on
the
screen
Psinoza
mavladı
birden
Psinoza
suddenly
meowed
şaşkınlık
hâsıl
oldu
shock
ensued
Bir
çapa
bir
votka
bir
ılık
meltem
An
anchor,
a
vodka,
a
warm
breeze
Kıbrıs'ta
dört
ceset
bir
baker'ken
In
Cyprus,
four
bodies,
a
baker
Havariler
mitler
yazarken
Apostles
writing
myths
Uyku
bastırıyordu
Sleep
was
pressing
down
Meneviş'ten
glorya'ya
sokak'ta
bir
votka
From
Meneviş
to
Gloria,
a
vodka
on
the
street
Kadıköy
evinde
jacques
brel
çalmakta
In
a
Kadıköy
house,
Jacques
Brel
is
playing
Temmuz
oldu
yaz
bitti
hoca
kalk
haydi
July
came,
summer
ended,
wake
up
teacher,
come
on
Tayfa
marquiz
yolunda
The
crew
on
Marquiz's
path
Her
şey
herkesleşiyordu
Everything
was
becoming
everybody
Herkes
her
şeyleşiyordu
Everybody
was
becoming
everything
Tarih
durmadan
yazılıyordu
History
was
being
written
without
stopping
Ve
dediler
ki:
And
they
said:
Ulus
baker!
Nation's
a
baker!
Gördüğüne
inanma
Don't
believe
what
you
see
Gördüğüne
inanma
Don't
believe
what
you
see
Gördüğüne
inanma,
sen!
Don't
believe
what
you
see,
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.