Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
what
happened
Das
ist,
was
passiert
ist
You
were
the
shit
to
me
Du
warst
das
Größte
für
mich
And
then
you
did
me
wrong
Und
dann
hast
du
mir
Unrecht
getan
Girl
I
can't
take
it
no
more,
more,
more,
more
Mädchen,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mehr,
mehr,
mehr
More,
more,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
Lemme
explain
myself
Lass
mich
mich
erklären
Fuck
everybody
else
Scheiß
auf
alle
anderen
See
I
ain't
mean
to
really
hurt
you
Sieh
mal,
ich
wollte
dich
nicht
wirklich
verletzen
But
the
shit
that
you
did
and
the
shit
that
you
put
me
thru
Aber
der
Scheiß,
den
du
getan
hast
und
der
Scheiß,
durch
den
du
mich
geschickt
hast
I
know
I
shoulda
let
it
go
Ich
weiß,
ich
hätte
es
loslassen
sollen
Now
you
with
another
ho
Jetzt
bist
du
mit
einer
anderen
Schlampe
Baby
come
back
Baby,
komm
zurück
Don't
do
me
like
that
Tu
mir
das
nicht
an
Rose
petals
for
the
bed
Rosenblätter
fürs
Bett
You
heard
what
I
said
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
Make
your
way
to
this
bed
Mach
dich
auf
den
Weg
zu
diesem
Bett
U
ain't
even
gotta
act
Du
musst
nicht
mal
schauspielern
You
ain't
even
gotta
flex
Du
musst
nicht
mal
angeben
I'm
the
best
Ich
bin
der
Beste
Tell
them
hoes
they
can
rest
Sag
diesen
Schlampen,
sie
können
sich
entspannen
And
I
know
I
fucked
up
Und
ich
weiß,
ich
habe
Scheiße
gebaut
But
I'm
sick
of
bein
stressed
Aber
ich
habe
es
satt,
gestresst
zu
sein
Forgive
me,
I
forgive
you
Vergib
mir,
ich
vergebe
dir
Fuck
them
hoes
and
them
niggas
too
Scheiß
auf
diese
Schlampen
und
diese
Typen
auch
Let's
hop
in
the
ride
and
stunt
boo
Lass
uns
ins
Auto
springen
und
protzen,
Schatz
That's
what
happened
Das
ist,
was
passiert
ist
You
were
the
shit
to
me
Du
warst
das
Größte
für
mich
And
then
you
did
me
wrong
Und
dann
hast
du
mir
Unrecht
getan
Girl
I
can't
take
it
no
more,
more,
more,
more
Mädchen,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mehr,
mehr,
mehr
More,
more,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
How
many
time
I
been
thru
this
Wie
oft
ich
das
schon
durchgemacht
habe
But
no
more
fakin
Aber
kein
Vortäuschen
mehr
We
pretended
and
it's
stupid
Wir
haben
so
getan
als
ob
und
es
ist
dumm
And
I
kno
that
you
kno
that
I
know
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß
Baby
girl
it
take
time
to
grow
Mädchen,
es
braucht
Zeit
zu
wachsen
It's
been
said
some
time
before
Es
wurde
schon
mal
gesagt
Baby
girl
this
shit
gettin
old
Mädchen,
dieser
Scheiß
wird
alt
I
let
it
happen
Ich
habe
es
zugelassen
So
it
happened
to
me
Also
ist
es
mir
passiert
Only
time
we
get
along
Die
einzige
Zeit,
in
der
wir
uns
verstehen
Is
when
we
in
the
sheets
Ist,
wenn
wir
in
den
Laken
sind
And
baby
I
(ii)
Und
Baby
ich
Just
can't
take
it
no
more
Kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen
(More,
more)
(Mehr,
mehr)
That's
what
happened
Das
ist,
was
passiert
ist
You
were
the
shit
to
me
Du
warst
das
Größte
für
mich
And
then
you
did
me
wrong
Und
dann
hast
du
mir
Unrecht
getan
Girl
I
can't
take
it
no
more,
more,
more,
more
Mädchen,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mehr,
mehr,
mehr
More,
more,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
ride
to
ya
house
just
to
work
it
out
Ich
fahre
zu
deinem
Haus,
nur
um
es
zu
klären
U
ain't
tryina
hear
it
Du
willst
es
nicht
hören
Instead
you
out
Stattdessen
bist
du
weg
Here
is
where
you
need
to
be
Hier
ist,
wo
du
sein
musst
Layin
right
up
under
me
Direkt
unter
mir
liegend
Did
another
chick
take
my
place?
Hat
eine
andere
Tussi
meinen
Platz
eingenommen?
Ion
wanna
argue
Ich
will
nicht
streiten
Hope
this
is
just
a
faze
Hoffe,
das
ist
nur
eine
Phase
Cus
I
can't
stop
cryin
Denn
ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen
Inside
I'm
fuckin
dyin
Innerlich
sterbe
ich
verdammt
nochmal
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
I'm
hyperventilatin
Ich
hyperventiliere
My
heart
is
really
achin
Mein
Herz
schmerzt
wirklich
After
all
the
times
Nach
all
den
Zeiten
The
sun
beat
you
home
Als
du
erst
nach
Sonnenaufgang
heimkamst
Remember
the
times
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten
I
was
dailin
ya
phone
Als
ich
dein
Telefon
wählte
Cryin
"Please
come
home"
Weinend
"Bitte
komm
nach
Hause"
My
foolish
self
didn't
even
leave
you
alone
Mein
dummes
Ich
ließ
dich
nicht
einmal
allein
But
I
know
I
fucked
up
Aber
ich
weiß,
ich
habe
Scheiße
gebaut
Let
me
kno
wassup
Lass
mich
wissen,
was
los
ist
And
baby
I'll
make
it
up
Und
Baby,
ich
mach's
wieder
gut
Slow
it
down
Mach
langsamer
We
ain't
gotta
rush
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen
Treat
you
like
a
king
Dich
wie
eine
Königin
behandeln
One
more
chance
is
all
we
need
Eine
weitere
Chance
ist
alles,
was
wir
brauchen
That's
what
happened
Das
ist,
was
passiert
ist
You
were
the
shit
to
me
Du
warst
das
Größte
für
mich
And
then
you
did
me
wrong
Und
dann
hast
du
mir
Unrecht
getan
Girl
I
can't
take
it
no
more,
more,
more,
more
Mädchen,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
mehr,
mehr,
mehr
More,
more,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
I
can't
take
it
no
more
(more)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bandit Gang Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.