Paroles et traduction Baneva - Amigo
Bilir
Baneva
bigo
teknik
Знает
Банева
биго
техника
Bak,
amigo
şeklim
Слушай,
я
болельщик
Duyduklarım
sanki
bi′
foseptik
(hah)
То,
что
я
слышу,
как
будто
это
септик.
Bilir
Ba-Baneva
bigo
teknik
(prr,
prr,
prr)
Били
Ба-Банева
биго
техник
(прр,
прр,
прр)
İki
barla
net
finito
şeklin
Твоя
чистая
форма
финио
с
двумя
барами
Gece
bitmiyo'
sek
dik
Ночь
почти
закончилась.
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Я
пошел,
сошел
с
рельсов,
иди
и
иди
со
мной
на
рельсы.
Ben
de
çıktım
raydan
(ya)
Поэтому
я
сошел
с
рельсов.
Gece
bitmiyo′
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Пока
ночь
не
закончилась,
я
зашила,
хорошо,
что
сняла
Sonra
çıktım
raydan
Потом
я
сошел
с
рельсов
Tempo
sabit,
bab
düşmez
bi'
BPM
ortak
(ye,
yeah)
Темп
устойчивый,
отец
не
падает,
уд
/ мин
общий
(да,
да)
Uğrar
ayda
bi'
ve
zirveye
oynar
Он
посещает
месяц
и
играет
на
вершину
Hangi
kaltak
şüpheli
ben
varken
direksiyonda?
(Ha)
Какая
сука
- подозреваемый
за
рулем,
пока
я?
(Кстати)
Tüm
gece
poker
face′im
Мое
покерное
лицо
всю
ночь
Pat,
pat
kalbim
sanki
çıktı
yerinden
(çıktı,
çıktı)
Пэт,
пэт,
как
будто
мое
сердце
вышло
из-под
контроля.
Rahatla,
sakin,
al
bi′
fırt
içeyim
ben
Расслабься,
успокойся,
дай
мне
выпить.
Otopark'ta
partim,
harbi
bu
aşkı
temsilen
Моя
вечеринка
на
парковке
действительно
олицетворяет
эту
любовь
Harbi
bu
aşkı
temsilen
top′a
ulaştım
şehrimden
Я
добрался
до
бала,
который
действительно
представляет
эту
любовь
из
моего
города
Sizi
ne
kadar
da
ciddiye
almışım
ben
tü,
puh,
ha-ha-ha
Как
серьезно
я
к
вам
отношусь,
ту,
пух,
ха-ха-ха
Değil
bi'
milyon
bile,
bi′
vızıltıyı
kes
bugün
ni-ha-ha
Не
на
миллион,
хватит
гудеть
сегодня
ни-ха-ха
Bana
bi'
tek
ben
inandım
şimdilerde
fiyakam
ağır
Я
единственный,
кто
мне
поверил,
сейчас
мне
тяжело
Sen
gibiler
görüp
ciyak
ciyak
ağlar,
yıl
2021,
bak
amigo
şeklim
Такие,
как
ты,
видят
и
плачут,
2021
год,
смотри,
моя
чирлидерша.
Duyduklarım
sanki
bi′
foseptik
(hah)
То,
что
я
слышу,
как
будто
это
септик.
Bilir
Ba-Baneva
bigo
teknik
(prr,
prr,
prr)
Били
Ба-Банева
биго
техник
(прр,
прр,
прр)
İki
barla
net
finito
şeklin
Твоя
чистая
форма
финио
с
двумя
барами
Gece
bitmiyo'
sek
dik
Ночь
почти
закончилась.
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Я
пошел,
сошел
с
рельсов,
иди
и
иди
со
мной
на
рельсы.
Ben
de
çıktım
raydan
(oh)
Поэтому
я
сошел
с
рельсов
(о)
Gece
bitmiyo'
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Пока
ночь
не
закончилась,
я
зашила,
хорошо,
что
сняла
Sonra
çıktım
raydan
Потом
я
сошел
с
рельсов
Sizin
klasman
sürekli
der
ki:
"Kanka,
daha
bu
bildiğin
fragman"
Твой
класс
постоянно
говорит:
"Чувак,
это
трейлер,
который
ты
знаешь".
Ne
ki
fragman?
Kanka
senin
filmin
fragman
Что
за
трейлер?
Чувак,
трейлер
твоего
фильма
Buysa
biçtiğin
kaftan,
gidip
biz
diski
kırak
lan
Если
это
то,
что
ты
косишь,
иди
и
мы,
блядь,
сломаем
диск
N′için
katlandım?
Ben
bu
paydan
bi′
sikim
bırakmam
За
что
я
тебя
терпел?
Я
ни
хрена
не
оставлю
с
этой
доли
Bab
gri
o
değil
siyah,
güncel
Aaron
Yates,
ah
Отец
серый,
он
не
черный,
нынешний
Аарон
Йейтс,
о
Yok
artık
Lebron
James
Господи,
Леброн
Джеймс
Bi'
numaran
yok
ki
senin
kanka,
aynen
sen
okey′sin
У
тебя
нет
номера,
чувак,
ты
такой
же
окей.
Popular
köpeğisin
ama
benim
Major
placement
(wow)
Ты
популярная
собака,
но
это
мое
главное
место.
Bıdı-bıdı,
bıdı-bıdı,
yeter
sıktı
derken
bitti
kaltak
Все
кончено,
все
кончено,
когда
ты
говоришь,
что
достаточно
сжал,
сука.
Yüzlerine
işedim,
sen
doğdun
iyi
ki
kaltak
Я
помочился
им
в
лицо,
хорошо,
что
ты
родилась,
сука.
Kıçı
salla
Sindirella,
bu
lafı
sindir
kaltak
Встряхни
свою
задницу,
Золушка,
вторник,
сука.
Bu
senin
için
bak
amigo
şeklim
Посмотри
на
себя,
это
моя
форма
болельщика.
Duyduklarım
sanki
bi'
foseptik
(hah)
То,
что
я
слышу,
как
будто
это
септик.
Bilir
Ba-Baneva
bigo
teknik
(prr,
prr,
prr)
Били
Ба-Банева
биго
техник
(прр,
прр,
прр)
İki
barla
net
finito
şeklin
Твоя
чистая
форма
финио
с
двумя
барами
Gece
bitmiyo′
sek
dik
Ночь
почти
закончилась.
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Я
пошел,
сошел
с
рельсов,
иди
и
иди
со
мной
на
рельсы.
Ben
de
çıktım
raydan
(oh)
Поэтому
я
сошел
с
рельсов
(о)
Gece
bitmiyo'
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Пока
ночь
не
закончилась,
я
зашила,
хорошо,
что
сняла
Gittim
öyle,
çıktım
raydan,
gel
de
benle
çık
rayda
Я
пошел,
сошел
с
рельсов,
иди
и
иди
со
мной
на
рельсы.
Ben
de
çıktım
raydan
(oh)
Поэтому
я
сошел
с
рельсов
(о)
Gece
bitmiyo′
sek
dik,
diktim
iyi
ki
oh
çektim
Пока
ночь
не
закончилась,
я
зашила,
хорошо,
что
сняла
Sonra
çıktım
raydan
Потом
я
сошел
с
рельсов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baneva, Goko!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.