Paroles et traduction Baneva - SALLADIM ZARLARI
SALLADIM ZARLARI
I ROLLED THE DICE
Depo
ya
da
Penthouse
(ya)
Warehouse
or
Penthouse
(yeah)
Dep-Depo
ya
da
Penthouse
Ware-Warehouse
or
Penthouse
Depo
ya
da
Penthouse
(ya)
Warehouse
or
Penthouse
(yeah)
Depo
ya
da
Pent
Warehouse
or
Pent
Sörf
kanepede
her
faaliyet
Surfing
on
the
couch,
every
activity
Akar
ter
daha
fazla,
tatlı
feryat
Sweat
flows
more,
sweet
cries
İçi
deniz
derya
Inside
the
sea,
the
ocean
İç
Anatolia
ben,
hayallerim
sensin
gel
(ya)
I'm
Anatolia,
you're
my
dreams,
come
(yeah)
Shot
elimdeyken
(ya,
ey)
Shot
in
my
hand
(yeah,
hey)
Konya
ya
da
Kenya
Konya
or
Kenya
Farketmez
hiç,
bulurum
seni
ben
(ya)
It
doesn't
matter,
I'll
find
you
(yeah)
Rap'im
totem,
iki
seneye
Finlandiya
My
rap
is
a
totem,
Finland
in
two
years
Senle
su
gibiyiz,
gel
benle
We
are
like
water
with
you,
come
with
me
En
tepeden
ya
en
tepeden
(ya)
From
the
top
or
from
the
top
(yeah)
Asla
açmıyorum
arayı,
fazla
kaçırıyorum
gibi
(gibi,
gibi)
I
never
open
the
gap,
I
miss
too
much
(like,
like)
İçtim
hiç
nefes
almıyo'muş
gibi
(gibi,
gibi)
I
drank
as
if
I
wasn't
breathing
(like,
like)
Dizdik
hit,
ritim
aşık
oldun
dimi
(dimi,
dimi)
We
stacked
hits,
rhythm,
you
fell
in
love,
didn't
you
(didn't
you,
didn't
you)
Çiki
çik
çik
kaşık
oyunu
gibi
misketi
yuvarladım
Cik
cik
cik,
spoon
game,
like
I
rolled
the
marbles
Depo
yada
Penthouse
farketmez
Warehouse
or
Penthouse,
it
doesn't
matter
Veriyorum
hep
gaz
(salladım
zarları)
I'm
always
giving
gas
(I
rolled
the
dice)
Sendeki
de
Pek
Naz
You've
got
that
"Pek
Naz"
Uğruna
gördüm
her
hamlemi
bi'
tek
şans
(salladım
zarları)
For
you,
I
saw
every
move
of
mine,
a
one-time
chance
(I
rolled
the
dice)
Her
yer
evim
hoşgeldin
Everywhere
is
my
home,
welcome
Farkeder
mi
konum?
Çıktık
atmosferden
(salladım
zarları)
Does
the
location
matter?
We've
left
the
atmosphere
(I
rolled
the
dice)
Hayırlısı
bize
yok
şer
Good
things
for
us,
no
evil
Sen
gül
Dünya
döne
durur
boşver
(salladım
zarları)
You
smile,
the
world
keeps
spinning,
don't
worry
(I
rolled
the
dice)
Dans
eder
buz
pistinde
parlar
VVS
değil
Dancing
on
the
ice
rink,
VVS
sparkles
Kayan
yıldız
gibi,
giledim
bi'
dilek
Like
a
shooting
star,
I
made
a
wish
Gidek
Fizana,
bitmez
hiç
sana
bendeki
bilet
We'll
go
to
Fizan,
my
ticket
to
you
is
endless
Bin
gidek,
ikiletme
bi'
kez
Let's
go
a
thousand,
don't
hesitate
once
Cherry
çilek
kız,
işin
hep
cilve
Cherry
strawberry
girl,
your
thing
is
always
flirting
Ritmi
bilir
bu
bebe
hep
This
baby
knows
the
rhythm
Şiir
çok
var
daha
bize
gidince
dinleyek
There
are
so
many
poems
left
for
us,
let's
listen
when
we
go
Atıyorum
isteyene
I'm
throwing
it
to
anyone
who
wants
it
Hayırlara
saç
paraları
Hair
money
for
good
fortune
Bir
kumar
hayat
vale,
kız,
kupa,
as
çıkar
Life
is
a
gambling
valet,
girl,
cup,
ace
comes
out
Onda
bar,
Royal
Flush
çıkarırım
In
it,
a
bar,
I'll
pull
out
a
Royal
Flush
Taş
çıkarırdım
ekmek
için
I'd
pull
out
stone
for
bread
Bırakamazdım
bu
aşkı
yarım
I
couldn't
leave
this
love
unfinished
Atmosfer,
çıktık
Statosfer
Atmosphere,
we
left
the
Stratosphere
Bu
bir
lüsid
rüya,
kontrolü
al
bana
koş
gel
This
is
a
lucid
dream,
take
control,
run
to
me
Nasıl
bi'şi
bu
ya,
okur
opera
Gospel
What
is
this,
it
reads
opera
gospel
Bu
bir
lütuf
ya,
Tanrım
o
yolu
göster
(salladım
zarları)
This
is
a
grace,
God,
show
me
the
way
(I
rolled
the
dice)
Depo
yada
Penthouse
farketmez
Warehouse
or
Penthouse,
it
doesn't
matter
Veriyorum
hep
gaz
(salladım
zarları)
I'm
always
giving
gas
(I
rolled
the
dice)
Sendeki
de
Pek
Naz
You've
got
that
"Pek
Naz"
Uğruna
gördüm
her
hamlemi
bi'
tek
şans
(salladım
zarları)
For
you,
I
saw
every
move
of
mine,
a
one-time
chance
(I
rolled
the
dice)
Her
yer
evim
hoşgeldin
Everywhere
is
my
home,
welcome
Farkeder
mi
konum?
Çıktık
atmosferden
(salladım
zarları)
Does
the
location
matter?
We've
left
the
atmosphere
(I
rolled
the
dice)
Hayırlısı
bize
yok
şer
Good
things
for
us,
no
evil
Sen
gül
Dünya
döne
durur
boşver
(salladım
zarları)
You
smile,
the
world
keeps
spinning,
don't
worry
(I
rolled
the
dice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alp Ekici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.