Paroles et traduction Baneva - Tok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün
doğar
(Yeah)
Всходит
солнце
(Да)
Işıltısına
dayanamayıp
kapadığımda
gözlerimi
bütün
onlar
Не
в
силах
вынести
его
сияние,
закрываю
глаза,
и
все
они,
Bütün
hayal
ettiklerim
benim
olur
kullanırsam
özverimi
çünkü
çoklar
Все,
о
чем
мечтала,
станет
моим,
если
приложу
усилия,
ведь
многие
Taşıyamam
kafamı
kaderim
elimdeyken
(Yeah)
Не
смогут
вынести
этого,
моя
судьба
в
моих
руках
(Да)
Sallanır
sallanır
derine
iner,
gözümü
açarım
bakarım
Качается,
качается,
погружается
глубже,
открываю
глаза
и
смотрю
Etrafta
kimse
yok
bak
Вокруг
никого,
смотри
Tüm
sevdiklerim
şehrin
sokaklarına
gömülmüş
anılarla
Все
мои
любимые,
воспоминания
о
них
погребены
на
улицах
города
Ben
sandım
iyice
yoğunlaştığımdan
ihmal
ettim
Я
думала,
что
из-за
сильной
сосредоточенности
я
их
забросила
Onlar
oldurtamamış
istenen
kişiyi
anıya
bak
Они
не
смогли
стать
тем,
кем
хотели,
посмотри
на
воспоминания
Vah,
vah
tüylerim
diken,
içim
ürperir
iken
Ах,
ах,
мурашки
по
коже,
внутри
все
дрожит
Bu
bana
güç
verir
birden,
senin
sükseni
sikleyen
yok,
yok
Это
вдруг
придает
мне
силы,
никому
нет
дела
до
твоего
успеха,
нет,
нет
Sürtük
der
"İlgilen"
(İlgilen,
ilgilen),
"Üzgünüm"
Derim
ben
de
Стервец
говорит:
"Обрати
внимание"
(Обрати
внимание,
обрати
внимание),
"Извини",
говорю
я
тоже
Hep
kandım,
hep
saflığım,
suistimal
Меня
всегда
обманывали,
моя
наивность,
злоупотребление
Ama
dan
yeme
şansım
sıfır
ihtimal
(Yeah,
yeah)
Но
шанса
обмануть
меня
нет,
нулевая
вероятность
(Да,
да)
Ah,
elinden
geleni
ardına
koyma,
bu
bebenin
değiş′çeği
yok
Ах,
делай
все,
что
можешь,
эта
малышка
не
изменится
Kır
kilidi
dibine
kadar
zorla,
bu
bebenin
değiş'çeği
yok
Ломай
замок
до
конца,
эта
малышка
не
изменится
Tok,
tok
karnım
Сыта,
сыт
мой
живот
To-,
tok,
tok
karnım
(ah)
Сы-,
сыт,
сыт
мой
живот
(ах)
Yok
yok
kalsın
Нет,
нет,
пусть
остается
Yok,
yok,
tok
karnım
(ah)
Нет,
нет,
сыт
мой
живот
(ах)
Yok,
yok
karnım
Нет,
нет,
мой
живот
To-,
tok,
tok
karnım
(ah)
Сы-,
сыт,
сыт
мой
живот
(ах)
Yok
yok
kalsın
Нет,
нет,
пусть
остается
Yok,
yok,
tok
karnım
(ah)
Нет,
нет,
сыт
мой
живот
(ах)
Bu
öyle
bi′
yol
ki
ediverir
açılan
dört
gözümü
kör,
sözümü
sert
(Ah)
Это
такой
путь,
что
ослепляет
мои
открытые
глаза,
делает
мои
слова
резкими
(Ах)
Tehlikeli
gelebilir
velakin
der
"Hakim
bir
de
özüne
dön,
çözülür
dert."
(ah)
Может
показаться
опасным,
но
"Вернись
к
своей
сути,
и
проблема
решится",
говорит
судья
(ах)
Dünümden
ötürü
nötrüm
ben,
kelimeleri
yönüme
göre
götürürken
Из-за
своего
прошлого
я
нейтральна,
подбирая
слова
по
ситуации
Zifiri
karanlıkta
görünürdeyim
ödülüm
rap
ona
Я
видна
в
кромешной
тьме,
моя
награда
- это
рэп
Kırılan
tüm
hevesim
için
özürüm
borç
Я
в
долгу
перед
всеми
своими
разбитыми
надеждами
Artık
karnım
tok,
yemem
yedim
Tanrım
çok
Теперь
я
сыта,
я
съела
много,
Боже
мой
Yere
düştüm,
zemin
sertti
dedim
"Kalk
ve
kalkıp
koş!"
Я
упала,
земля
была
твердой,
я
сказала:
"Вставай
и
беги!"
Dedikçe
çe-çekti
içine
derin
su,
terim
soğuk
Чем
больше
я
говорила,
тем
глубже
меня
затягивала
вода,
мой
пот
холодный
Direkt
beynim
kontak,
buna
pek
tembihliyim
ondan
Мой
мозг
сразу
же
включается,
я
к
этому
хорошо
подготовлена
Bu
durum
pek
de
iyi
değil
gibi
ortak
Эта
ситуация,
похоже,
не
очень
хорошая,
друг
мой
Çünkü
anladıkları
kadardım,
onca
lafı
boş
geçtim
Ведь
я
была
такой,
какой
они
меня
воспринимали,
все
эти
слова
я
пропускала
мимо
ушей
Sorsan
sanır
kompleks,
sorsan
der
"Egon
şiş."
Спросишь,
подумают,
что
комплекс,
спросишь,
скажут:
"Эго
раздуто"
Toksik
diyalog
hep,
hep
volta
atıyor
beynimde
Токсичный
диалог
все
время
крутится
у
меня
в
голове
Koşmam
lazım
zor
pek,
çok
geç
değilken
Мне
нужно
бежать,
пока
не
слишком
поздно
Çok
geç
değilken
(yeah)
Пока
не
слишком
поздно
(да)
Bi'
yol
almalı
özgün
sandığın
cosplay
tipler
(yeah)
Нужно
уйти
от
тех,
кого
ты
считаешь
оригинальными,
но
кто
всего
лишь
косплееры
(да)
Kim
ol'cağım
hakkında
yapılan
boş
tespitler
Пустые
предположения
о
том,
кем
я
стану
Ben
söyley′im
yolu
yok
şimdiden,
gel
koş
peşimden
Я
скажу,
что
пути
нет
уже
сейчас,
иди,
беги
за
мной
Hep
kandım,
hep
saflığım,
suistimal
Меня
всегда
обманывали,
моя
наивность,
злоупотребление
Ama
dan
yeme
şansım
sıfır
ihtimal
(Yeah,
yeah)
Но
шанса
обмануть
меня
нет,
нулевая
вероятность
(Да,
да)
Ah,
elinden
geleni
ardına
koyma,
bu
bebenin
değiş′çeği
yok
Ах,
делай
все,
что
можешь,
эта
малышка
не
изменится
Kır
kilidi
dibine
kadar
zorla,
bu
bebenin
değiş'çeği
yok
Ломай
замок
до
конца,
эта
малышка
не
изменится
Tok,
tok
karnım
Сыта,
сыт
мой
живот
To-,
tok,
tok
karnım
(ah)
Сы-,
сыт,
сыт
мой
живот
(ах)
Yok
yok
kalsın
Нет,
нет,
пусть
остается
Yok,
yok,
tok
karnım
(ah)
Нет,
нет,
сыт
мой
живот
(ах)
Yok,
yok
karnım
Нет,
нет,
мой
живот
To-,
tok,
tok
karnım
(ah)
Сы-,
сыт,
сыт
мой
живот
(ах)
Yok
yok
kalsın
Нет,
нет,
пусть
остается
Yok,
yok,
tok
karnım
(ah)
Нет,
нет,
сыт
мой
живот
(ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baneva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.