Bang Cuong - Anh Trai Tôi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bang Cuong - Anh Trai Tôi




Anh Trai Tôi
Мой брат
Anh, những lúc em gục ngã
Брат, бывали времена, когда я падала духом,
những lúc gặp gian khó trên đường đời chông gai
Бывали времена, когда я сталкивалась с трудностями на тернистом пути жизни.
Anh lại đến bên em chở che
Ты приходил ко мне, чтобы защитить,
Xua tan đi bao cay đắng làm dịu lại nỗi đau
Разгонял горечь и успокаивал боль.
Tình thương anh dành cho ấm êm một đời
Твоя любовь, которую ты даришь, согревает меня всю жизнь,
mùa đông em không thấy đơn
И зимой мне не одиноко,
anh luôn bên em sẻ chia ngọt bùi (luôn bên em)
Потому что ты всегда рядом, чтобы разделить со мной и радость, и горе (всегда рядом).
Tình thương ấy em mãi không quên
Я никогда не забуду эту любовь.
Bao khó khăn nặng trĩu trên đôi vai anh
Тяжелые тяготы легли на твои плечи,
Dành cho em vững bước trên con đường
Чтобы я могла уверенно идти по своему пути.
Ánh mắt anh cười hiền hòa
Твои глаза сияют доброй улыбкой,
em hạnh phúc anh
И я счастлива, потому что ты у меня есть.
Anh ơi anh, em xin cảm ơn anh nhiều
Брат мой, я так благодарна тебе,
tình thương anh đã dành cho em
За любовь, которую ты мне даришь.
Luôn bên em, đi bên em đến cuối chân trời
Всегда рядом со мной, идешь рядом до конца,
Xin cảm ơn đời đã cho tôi em của anh
Спасибо судьбе, что я твоя сестра.
Anh ơi anh, em xin khắc ghi trong lòng
Брат мой, я сохраню это в своем сердце,
Suốt cuộc đời em hạnh phúc biết bao
Всю свою жизнь я буду безмерно счастлива.
Luôn bên anh đi, bên anh đến cuối chân trời
Всегда буду рядом с тобой, пойду рядом до конца,
Xin cảm ơn đời đã cho tôi em của anh
Спасибо судьбе, что я твоя сестра.
Anh, những lúc em gục ngã
Брат, бывали времена, когда я падала духом,
những lúc gặp gian khó trên đường đời chông gai
Бывали времена, когда я сталкивалась с трудностями на тернистом пути жизни.
Anh lại đến bên em chở che
Ты приходил ко мне, чтобы защитить,
Xua tan đi bao cay đắng làm dịu lại nỗi đau
Разгонял горечь и успокаивал боль.
Tình thương anh dành cho ấm êm một đời
Твоя любовь, которую ты даришь, согревает меня всю жизнь,
mùa đông em không thấy đơn
И зимой мне не одиноко,
anh luôn bên em sẻ chia ngọt bùi (luôn bên em)
Потому что ты всегда рядом, чтобы разделить со мной и радость, и горе (всегда рядом).
Tình thương ấy em mãi không quên
Я никогда не забуду эту любовь.
Bao khó khăn nặng trĩu trên đôi vai anh
Тяжелые тяготы легли на твои плечи,
Dành cho em vững bước trên con đường
Чтобы я могла уверенно идти по своему пути.
Ánh mắt anh cười hiền hòa
Твои глаза сияют доброй улыбкой,
em hạnh phúc anh
И я счастлива, потому что ты у меня есть.
Anh ơi anh, em xin cảm ơn anh nhiều
Брат мой, я так благодарна тебе,
tình thương anh đã dành cho em
За любовь, которую ты мне даришь.
Luôn bên em, đi bên em đến cuối chân trời
Всегда рядом со мной, идешь рядом до конца,
Xin cảm ơn đời đã cho tôi em của anh
Спасибо судьбе, что я твоя сестра.
Anh ơi anh, em xin khắc ghi trong lòng
Брат мой, я сохраню это в своем сердце,
Suốt cuộc đời em hạnh phúc biết bao
Всю свою жизнь я буду безмерно счастлива.
Luôn bên anh, đi bên anh đến cuối chân trời
Всегда буду рядом с тобой, пойду рядом до конца,
Xin cảm ơn đời đã cho tôi em của anh
Спасибо судьбе, что я твоя сестра.
Xin cảm ơn đời đã cho tôi em của anh
Спасибо судьбе, что я твоя сестра.
em của anh
Что я твоя сестра.





Writer(s): Bang Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.