Bang Cuong - Chúng ta chưa vì nhau - Remix - traduction des paroles en anglais




Chúng ta chưa vì nhau - Remix
We Haven't Done Enough for Each Other - Remix
Chẳng biết đã bao lâu rồi mình không nhau
I don't know how long it's been since we've seen each other
Chẳng biết đã bao đêm về lòng ta não nề
I don't know how many nights I've been depressed
Tại ngày tháng xa cách nên giờ em đổi thay
Because of the months of distance, you've changed
Hay do duyên số ta vậy thôi?
Or is it just our fate?
Nhiều lúc đơn khóc thầm chỉ nhớ em
Many times I've cried alone because I miss you
Nhiều lúc vẫn nuôi hi vọng ngày sau sum vầy
Many times I still cherish the hope of reunion
Tại mình không chung lối nên tình yêu rẽ đôi
Because we didn't share the same path, our love was divided
Ôi còn đâu giấc anh em
Oh, where did our dream go?
phải em đang về ai?
Are you dreaming of someone else?
phải chăng tim em nhạt phai?
Is it true that your heart has faded?
Nỡ tình đến thế sao người hỡi
How can you be so heartless?
Tình chúng ta còn đâu thiết tha
Our love is no longer strong
Anh ngậm ngùi từng ngày xót xa
I'm heartbroken every day
Khi em đã nói không cần anh
When you said you didn't need me
Hay ta đang vậy thôi?
Or am I just dreaming?
Hay ta đang lo sợ thôi?
Or am I just afraid?
Tháng năm dài sẽ khiến em dần quên
The long years will make you forget
Ta xa nhau, lòng anh quặn đau
We're apart, and my heart aches
Anh nào ngờ một ngày đắng cay
I never thought I'd feel this bitter
Hay do chúng ta chưa nhau?
Or is it because we haven't done enough for each other?
Chẳng biết đã bao lâu rồi mình không nhau
I don't know how long it's been since we've seen each other
Chẳng biết đã bao đêm về lòng ta não nề
I don't know how many nights I've been depressed
Tại ngày tháng xa cách nên giờ em đổi thay
Because of the months of distance, you've changed
Hay do duyên số ta vậy thôi?
Or is it just our fate?
Nhiều lúc đơn khóc thầm chỉ nhớ em
Many times I've cried alone because I miss you
Nhiều lúc vẫn nuôi hi vọng ngày sau sum vầy
Many times I still cherish the hope of reunion
Tại mình không chung lối nên tình yêu rẽ đôi
Because we didn't share the same path, our love was divided
Ôi còn đâu giấc anh em?
Oh, where did our dream go?
phải em đang về ai?
Are you dreaming of someone else?
phải chăng tim em nhạt phai?
Is it true that your heart has faded?
Nỡ tình đến thế sao người hỡi
How can you be so heartless?
Tình chúng ta còn đâu thiết tha
Our love is no longer strong
Anh ngậm ngùi từng ngày xót xa
I'm heartbroken every day
Khi em đã nói không cần anh
When you said you didn't need me
Hay ta đang vậy thôi?
Or am I just dreaming?
Hay ta đang lo sợ thôi?
Or am I just afraid?
Tháng năm dài sẽ khiến em dần quên
The long years will make you forget
Ta xa nhau, lòng anh quặn đau
We're apart, and my heart aches
Anh nào ngờ một ngày đắng cay
I never thought I'd feel this bitter
Hay do chúng ta chưa nhau
Or is it because we haven't done enough for each other?
phải em đang về ai?
Are you dreaming of someone else?
phải chăng tim em nhạt phai?
Is it true that your heart has faded?
Nỡ tình đến thế sao người hỡi?
How can you be so heartless?
Tình chúng ta còn đâu thiết tha
Our love is no longer strong
Anh ngậm ngùi từng ngày xót xa
I'm heartbroken every day
Khi em đã nói không cần anh
When you said you didn't need me
Hay ta đang vậy thôi
Or am I just dreaming?
Hay ta đang lo sợ thôi
Or am I just afraid?
Tháng năm dài sẽ khiến em dần quên
The long years will make you forget
Ta xa nhau lòng anh quặn đau
We're apart, and my heart aches
Anh nào ngờ một ngày đắng cay
I never thought I'd feel this bitter
Hay do chúng ta chưa nhau
Or is it because we haven't done enough for each other?





Writer(s): Bang Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.