Paroles et traduction Bang Cuong - Đoái Hoài Quá Khứ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đoái Hoài Quá Khứ
Тоска по прошлому
Có
nhiều
khi
ta
thấy
vui
Бывают
времена,
когда
я
счастлив,
Khi
tình
đến
lung
linh
tựa
giọt
nắng
Когда
любовь
приходит,
сияя,
как
капля
солнца,
Môi
kề
môi
cứ
thế
thôi
Губы
касаются
губ,
и
так
просто,
Ngọt
ngào
phút
lứa
đôi
bên
nhau
Сладкие
мгновения,
когда
мы
вместе.
Rồi
có
nhiều
khi
muốn
hét
lên
А
бывают
времена,
когда
хочется
кричать,
Khi
đời
cuốn
xô
đôi
mình
về
đâu
Когда
жизнь
уносит
нас
в
разные
стороны,
Cho
lòng
anh
băng
giá
lạnh
lùng
Мое
сердце
сковано
льдом,
Vì
hạnh
phúc
đã
không
trở
lại
Ведь
счастье
больше
не
вернется.
Từng
đêm
cô
đơn
Каждую
одинокую
ночь
Vẫn
cố
nhắm
mắt
không
cho
lệ
rơi
ướt
mi
Я
стараюсь
не
спать,
чтобы
слезы
не
катились
по
щекам,
Phải
làm
sao
để
vơi
những
mơ
ước?
Как
утолить
жажду
несбывшихся
мечтаний?
Vì
trong
trái
tim
vẫn
đoái
hoài
quá
khứ
Ведь
в
моем
сердце
все
еще
живет
тоска
по
прошлому.
Dẫu
biết
rằng
cuộc
đời
lắm
giông
tố
Я
знаю,
что
жизнь
полна
бурь,
Chia
lìa
đôi
ta
cách
xa
suốt
đời
Которые
разлучили
нас
навсегда,
Những
vui
buồn
ngày
nào
bỗng
tan
biến
Все
радости
и
печали
тех
дней
растаяли,
Chỉ
còn
lại
đó
nỗi
nhớ
khôn
nguôi
Осталась
лишь
бесконечная
тоска.
Vẫn
mong
rằng
một
ngày
sẽ
quên
hết
Я
все
еще
надеюсь,
что
однажды
забуду
все,
Không
còn
khóc
nữa,
nước
mắt
đã
cạn
rồi
Перестану
плакать,
ведь
слезы
уже
высохли,
Thôi
cũng
đành
ngậm
ngùi
ôm
thương
nhớ
Придется,
печалясь,
хранить
воспоминания,
Chôn
vùi
quá
khứ
dẫu
biết
đau
lòng
И
похоронить
прошлое,
хоть
это
и
больно.
Có
nhiều
khi
ta
thấy
vui
Бывают
времена,
когда
я
счастлив,
Khi
tình
đến
lung
linh
tựa
giọt
nắng
Когда
любовь
приходит,
сияя,
как
капля
солнца,
Môi
kề
môi
cứ
thế
thôi
Губы
касаются
губ,
и
так
просто,
Ngọt
ngào
phút
lứa
đôi
bên
nhau
Сладкие
мгновения,
когда
мы
вместе.
Rồi
có
nhiều
khi
muốn
hét
lên
А
бывают
времена,
когда
хочется
кричать,
Khi
đời
cuốn
xô
đôi
mình
về
đâu
Когда
жизнь
уносит
нас
в
разные
стороны,
Cho
lòng
anh
băng
giá
lạnh
lùng
Мое
сердце
сковано
льдом,
Vì
hạnh
phúc
đã
không
trở
lại
Ведь
счастье
больше
не
вернется.
Từng
đêm
cô
đơn
Каждую
одинокую
ночь
Vẫn
cố
nhắm
mắt
không
cho
lệ
rơi
ướt
mi
Я
стараюсь
не
спать,
чтобы
слезы
не
катились
по
щекам,
Phải
làm
sao
để
vơi
những
mơ
ước?
Как
утолить
жажду
несбывшихся
мечтаний?
Vì
trong
trái
tim
vẫn
đoái
hoài
quá
khứ
Ведь
в
моем
сердце
все
еще
живет
тоска
по
прошлому.
Dẫu
biết
rằng
cuộc
đời
lắm
giông
tố
Я
знаю,
что
жизнь
полна
бурь,
Chia
lìa
đôi
ta
cách
xa
suốt
đời
Которые
разлучили
нас
навсегда,
Những
vui
buồn
ngày
nào
bỗng
tan
biến
Все
радости
и
печали
тех
дней
растаяли,
Chỉ
còn
lại
đó
nỗi
nhớ
khôn
nguôi
Осталась
лишь
бесконечная
тоска.
Vẫn
mong
rằng
một
ngày
sẽ
quên
hết
Я
все
еще
надеюсь,
что
однажды
забуду
все,
Không
còn
khóc
nữa,
nước
mắt
đã
cạn
rồi
Перестану
плакать,
ведь
слезы
уже
высохли,
Thôi
cũng
đành
ngậm
ngùi
ôm
thương
nhớ
Придется,
печалясь,
хранить
воспоминания,
Chôn
vùi
quá
khứ
dẫu
biết
đau
lòng
И
похоронить
прошлое,
хоть
это
и
больно.
Dẫu
biết
rằng
cuộc
đời
lắm
giông
tố
Я
знаю,
что
жизнь
полна
бурь,
Chia
lìa
đôi
ta
cách
xa
suốt
đời
Которые
разлучили
нас
навсегда,
Những
vui
buồn
ngày
nào
bỗng
tan
biến
Все
радости
и
печали
тех
дней
растаяли,
Chỉ
còn
lại
đó
nỗi
nhớ
không
nguôi
Осталась
лишь
бесконечная
тоска.
Vẫn
mong
rằng
một
ngày
sẽ
quên
hết
Я
все
еще
надеюсь,
что
однажды
забуду
все,
Không
còn
khóc
nữa,
nước
mắt
đã
cạn
rồi
Перестану
плакать,
ведь
слезы
уже
высохли,
Thôi
cũng
đành
ngậm
ngùi
ôm
thương
nhớ
Придется,
печалясь,
хранить
воспоминания,
Chôn
vùi
quá
khứ
dẫu
biết
đau
lòng
И
похоронить
прошлое,
хоть
это
и
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.