Paroles et traduction Bang Cuong - Đôi tim yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đôi tim yêu
Hearts in Love
(Muốn
nắm
tay
em
ta
phiêu
du
khắp
nơi
chân
trời)
(I
want
to
hold
your
hand
and
wander
across
the
horizon)
(Muốn
nói
yêu
em
không
bao
giờ
vơi
tiếng
yêu
muôn
đời)
(I
want
to
tell
you
that
my
love
for
you
will
never
fade,
for
all
eternity)
(Chắc
có
bâng
khuâng
trong
tim
héo
hon
đợi
chờ)
(Surely
there
is
a
restlessness
in
your
withered
heart,
waiting)
(Và
người
ơi
có
hay
biết
anh
đang
nhớ
em?)
(And
my
love,
do
you
know
that
I
miss
you?)
Nhìn
vào
ánh
mắt
em
anh
muốn
nói
bao
điều
Looking
into
your
eyes,
I
want
to
say
so
many
things
Bao
nhiêu
đắm
say
người
có
hay
rộn
ràng
giây
phút
này
How
much
I
adore
you,
do
you
feel
the
excitement
in
this
moment?
Người
yêu
dấu
hỡi
nào
hãy
cùng
em
đi
đến
nơi
chân
trời
My
darling,
come
with
me
to
the
horizon
Nghe
tình
yêu
dâng
cao
cõi
mơ
Hear
our
love
soar
to
new
heights
Đêm
nay
thời
gian
xin
đừng
cuốn
trôi
nỗi
niềm
Tonight,
please,
let
time
not
carry
away
our
feelings
Muôn
vì
sao
rơi
cho
lòng
em
chơi
vơi
buông
lơi
Let
the
myriad
stars
make
your
heart
flutter
and
carefree
Đôi
tim
nhẹ
rung
khi
mình
gần
nhau
hơn
(woah-ooh-oh)
Our
hearts
beat
faster
as
we
grow
closer
(woah-ooh-oh)
Khi
em
đã
yêu,
em
luôn
mong
có
đôi
When
you're
in
love,
you
always
hope
to
have
a
partner
Muốn
nói
yêu
em
thật
nhiều
I
want
to
tell
you
how
much
I
love
you
Muốn
nắm
tay
em
thật
nhiều
I
want
to
hold
your
hand
so
tightly
Đặt
một
nụ
hôn
lên
chiếc
môi
xinh
như
cánh
hoa
To
place
a
kiss
on
your
beautiful,
flower-like
lips
Gió
khẽ
đến
bên
em
nói
rằng,
gió
hát
bên
tai
nồng
nàn
The
wind
whispers
sweetly
in
my
ear,
as
if
singing
to
me
Gió
như
ru
em
từng
lời
thì
thầm
của
ngày
xưa
The
wind
seems
to
lull
me
with
the
same
soft
words
you
whispered
long
ago
Ngân
nga
lời
ca
vang,
em
nghe
tình
miên
man
The
melody
lingers,
and
I
feel
our
love
grow
Ôm
anh
trong
tay
mong
tình
mãi
không
phai
I
hold
you
close,
hoping
our
love
will
never
fade
Anh
ơi
có
biết
chăng,
em
yêu
anh
thiết
tha?
My
love,
do
you
know
how
deeply
I
adore
you?
Dịu
dàng
môi
hôn
thắm
thiết
mãi
yêu
anh
thôi
(mãi
yêu
anh
thôi)
Our
passionate
kisses
seal
our
eternal
love
(eternal
love)
(Muốn
nắm
tay
em
ta
phiêu
du
khắp
nơi
chân
trời)
(I
want
to
hold
your
hand
and
wander
across
the
horizon)
(Muốn
nói
yêu
em
không
bao
giờ
vơi
tiếng
yêu
muôn
đời)
(I
want
to
tell
you
that
my
love
for
you
will
never
fade,
for
all
eternity)
(Chắc
có
bâng
khuâng
trong
tim
héo
hon
đợi
chờ)
(Surely
there
is
a
restlessness
in
your
withered
heart,
waiting)
(Và
người
ơi
có
hay
biết
anh
đang
nhớ
em?)
(And
my
love,
do
you
know
that
I
miss
you?)
Nhìn
vào
ánh
mắt
em
anh
muốn
nói
bao
điều
Looking
into
your
eyes,
I
want
to
say
so
many
things
Bao
nhiêu
đắm
say
người
có
hay
rộn
ràng
giây
phút
này
How
much
I
adore
you,
do
you
feel
the
excitement
in
this
moment?
Người
yêu
dấu
hỡi
nào
hãy
cùng
em
đi
đến
nơi
chân
trời
My
darling,
come
with
me
to
the
horizon
Nghe
tình
yêu
dâng
cao
cõi
mơ
Hear
our
love
soar
to
new
heights
Đêm
nay
thời
gian
xin
đừng
cuốn
trôi
nỗi
niềm
Tonight,
please,
let
time
not
carry
away
our
feelings
Muôn
vì
sao
rơi
cho
lòng
em
chơi
vơi
buông
lơi
Let
the
myriad
stars
make
your
heart
flutter
and
carefree
Đôi
tim
nhẹ
rung
khi
mình
gần
nhau
hơn
(woah-ooh-oh)
Our
hearts
beat
faster
as
we
grow
closer
(woah-ooh-oh)
Khi
em
đã
yêu,
em
luôn
mong
có
đôi
When
you're
in
love,
you
always
hope
to
have
a
partner
Muốn
nói
yêu
em
thật
nhiều
I
want
to
tell
you
how
much
I
love
you
Muốn
nắm
tay
em
thật
nhiều
I
want
to
hold
your
hand
so
tightly
Đặt
một
nụ
hôn
lên
chiếc
môi
xinh
như
cánh
hoa
To
place
a
kiss
on
your
beautiful,
flower-like
lips
Gió
khẽ
đến
bên
em
nói
rằng,
gió
hát
bên
tai
nồng
nàn
The
wind
whispers
sweetly
in
my
ear,
as
if
singing
to
me
Gió
như
ru
em
từng
lời
thì
thầm
của
ngày
xưa
The
wind
seems
to
lull
me
with
the
same
soft
words
you
whispered
long
ago
Ngân
nga
lời
ca
vang,
em
nghe
tình
miên
man
The
melody
lingers,
and
I
feel
our
love
grow
Ôm
anh
trong
tay
mong
tình
mãi
không
phai
I
hold
you
close,
hoping
our
love
will
never
fade
Anh
ơi
có
biết
chăng,
em
yêu
anh
thiết
tha?
My
love,
do
you
know
how
deeply
I
adore
you?
Dịu
dàng
môi
hôn
thắm
thiết
mãi
yêu
anh
thôi
Our
passionate
kisses
seal
our
eternal
love
Oh,
ooh-oh,
ooh-oh
Oh,
ooh-oh,
ooh-oh
Muốn
nói
yêu
em
thật
nhiều
I
want
to
tell
you
how
much
I
love
you
Muốn
nắm
tay
em
thật
nhiều
I
want
to
hold
your
hand
so
tightly
Đặt
một
nụ
hôn
lên
chiếc
môi
xinh
như
cánh
hoa
To
place
a
kiss
on
your
beautiful,
flower-like
lips
Gió
khẽ
đến
bên
em
nói
rằng,
gió
hát
bên
tai
nồng
nàn
The
wind
whispers
sweetly
in
my
ear,
as
if
singing
to
me
Gió
như
ru
em
từng
lời
thì
thầm
của
ngày
xưa
The
wind
seems
to
lull
me
with
the
same
soft
words
you
whispered
long
ago
Ngân
nga
lời
ca
vang,
anh
nghe
tình
miên
man
The
melody
lingers,
and
I
hear
our
love
grow
Ôm
em
trong
tay
mong
tình
mãi
không
phai
I
hold
you
close,
hoping
our
love
will
never
fade
Anh
ơi
có
biết
chăng,
em
yêu
anh
thiết
tha?
My
love,
do
you
know
how
deeply
I
adore
you?
Dịu
dàng
môi
hôn
thắm
thiết
mãi
yêu
anh
thôi
Our
passionate
kisses
seal
our
eternal
love
(Muốn
nắm
tay
em
ta
phiêu
du
khắp
nơi
chân
trời)
(I
want
to
hold
your
hand
and
wander
across
the
horizon)
(Muốn
nói
yêu
em
không
bao
giờ
vơi
tiếng
yêu
muôn
đời)
(I
want
to
tell
you
that
my
love
for
you
will
never
fade,
for
all
eternity)
(Chắc
có
bâng
khuâng
trong
tim
héo
hon
đợi
chờ)
(Surely
there
is
a
restlessness
in
your
withered
heart,
waiting)
(Và
người
ơi
có
hay
biết
anh
đang
nhớ
em?)
(And
my
love,
do
you
know
that
I
miss
you?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.